Paroles et traduction en anglais M.O.R. - Bei Mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wohin
soll
ich
gehen
Where
am
I
supposed
to
go
Mit
meinem
kleinen
Leben,
With
my
little
life
Wenn
alles
zerbricht?
If
everything
falls
apart?
Mein
Herz
ist
erfroren
My
heart
is
frozen
Bin
in
mir
verloren
I
am
lost
within
myself
Und
mir
fehlt
die
Sicht
And
I
can't
see
Ich
hab
alles
gegeben
I
have
given
everything
Lag
so
oft
daneben
I
have
been
wrong
so
often
Wohin
ich
auch
lauf
Wherever
I
run
Vielleicht
sollt
es
nicht
sein
Maybe
it
was
not
meant
to
be
Vielleicht
brauch
ich
Zeit
Maybe
I
need
time
Nur
gut,
dass
ich
weiß
It's
good
that
I
know
Immer
wenn
ich
fall,
dann
weiß
ich,
Whenever
I
fall
down,
I
know
Du
liegst
neben
mir
You're
lying
next
to
me
Du
zeigst
mir
den
Weg,
You
show
me
the
way
Wenn
ich
mal
wieder
meinen
Kopf
verlier
When
I
lose
my
head
again
Bleib
für
immer
bei
mir,
bei
mir!
Stay
with
me
forever,
with
me!
Ich
bleib
für
immer
bei
dir,
bei
dir!
I'll
stay
with
you
forever,
with
you!
Stay
with
me
forever,
with
me.
Stay
with
me
forever,
with
me.
Denn
solange
du
bei
mir
bist,
Because
as
long
as
you
are
with
me
Hab
ich
nichts
mehr
zu
verlieren
I
have
nothing
more
to
lose
Ich
hoff,
du
bleibst
für
immer
bei
mir
I
hope
you
will
stay
with
me
forever
Ich
steh
vor
all
diesen
Scherben
I
stand
before
all
these
shards
Suche
nach
Wärme
Searching
for
warmth
Nichts
als
Asche
und
Rauch
Nothing
but
ashes
and
smoke
Ich
suche
im
Dunkeln
I
search
in
the
dark
Nach
irgendeinem
Funkeln
For
some
spark
Einen
Weg
hier
raus
A
way
out
Ich
hab
mich
verlaufen
I
have
lost
my
way
Irgendwo
da
draußen
Somewhere
out
there
Wer
bringt
mich
nach
Haus?
Who
will
bring
me
home?
Vielleicht
sollt'
es
nicht
sein
Maybe
it
was
not
meant
to
be
Vielleicht
brauche
ich
Zeit
Maybe
I
need
time
Nur
gut,
dass
ich
weiß
It's
good
that
I
know
Immer
wenn
ich
fall,
dann
weiß
ich,
Whenever
I
fall
down,
I
know
Du
liegst
neben
mir
You're
lying
next
to
me
Du
zeigst
mir
den
Weg,
You
show
me
the
way
Wenn
ich
mal
wieder
meinen
Kopf
verlier
When
I
lose
my
head
again
Bleib
für
immer
bei
mir,
bei
mir!
Stay
with
me
forever,
with
me!
Ich
bleib
für
immer
bei
dir,
bei
dir!
I'll
stay
with
you
forever,
with
you!
Denn
solange
du
bei
mir
bist,
was
soll
mir
dann
schon
passieren?
Because
as
long
as
you
are
with
me,
what
can
happen
to
me?
Ich
weiß,
du
bleibst
für
immer
bei
mir
I
know
you
will
stay
with
me
forever
Vielleicht
sollte
es
nicht
sein
Maybe
it
was
not
meant
to
be
Vielleicht
brauche
ich
Zeit
Maybe
I
need
time
Nur
gut,
dass
ich
weiß
It's
good
that
I
know
Ich
hab
mich
so
oft
verlaufen
I
have
lost
my
way
so
often
Irgendwo
da
draußen
Somewhere
out
there
Doch
du
bringst
mich
nach
Haus.
But
you
bring
me
home.
Immer
wenn
ich
fall,
dann
weiß
ich,
du
liegst
neben
mir
Whenever
I
fall
down,
I
know
you
are
lying
next
to
me
Du
zeigst
mir
den
Weg,
wenn
ich
mal
wieder
meinen
Kopf
verlier
You
show
me
the
way
when
I
lose
my
head
again
Bleib
für
immer
bei
mir,
bei
mir!
Stay
with
me
forever,
with
me!
Ich
bleib
für
immer
bei
dir,
bei
dir!
I'll
stay
with
you
forever,
with
you!
Denn
solange
du
bei
mir
bist,
was
soll
mir
dann
schon
passieren?
Because
as
long
as
you
are
with
me,
what
can
happen
to
me?
Ich
weiß,
du
bleibst
für
immer
bei
mir
I
know
you
will
stay
with
me
forever
Ja,
bei
mir...
Yes,
with
me…
Ich
hoff,
du
bleibst
für
immer
bei
mir!
I
hope
you
will
stay
with
me
forever!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Savas Yurderi, Johannes Schroth
Album
N.L.P.
date de sortie
30-04-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.