Paroles et traduction Thompson - Zaustavi Se, Vjetre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaustavi Se, Vjetre
Остановись, Ветер
Zaustavi
se
vjetre
pita
bi
te
nešto
Остановись,
ветер,
хочу
тебя
спросить,
Viđaš
li
mi
dragu
i
pita
li
za
mene
Видел
ли
мою
милую,
спрашивала
ли
обо
мне?
Prolazija
jesam
krajevima
tvojim
Я
проходил
твоими
краями,
Draga
te
još
voli
cijelim
srcem
svojim
Милая
всё
ещё
любит
меня
всем
сердцем.
Piju
li
nam
vuci
sa
izvora
vodu
Пьют
ли
волки
воду
из
нашего
источника?
Da
li
nam
slavuji
pjevaju
u
zoru
Поют
ли
нам
соловьи
на
рассвете?
Vukovi
se
kriju
i
piju
ti
vodu
Волки
прячутся
и
пьют
твою
воду,
Veseli
slavuji
pjevaju
u
zoru
Весёлые
соловьи
поют
на
рассвете.
Pjevaju
u
zoru
Поют
на
рассвете.
Vjetre
s
dinare
zaustavi
se
Ветер
с
Динары,
остановись,
Vjetre
s
dinare
Ветер
с
Динары,
čujes
li
me
слышишь
меня?
Vjetre
s
dinare
poslušaj
me
Ветер
с
Динары,
послушай
меня,
Gdje
sam
rođen
tu
ponesi
me
Туда,
где
я
родился,
отнеси
меня.
Kako
mi
je
mati
otkad
s
ocem
nije
Как
там
моя
мама,
с
тех
пор
как
отца
нет?
Da
li
sada
stari
prikoviše
pije
Много
ли
теперь
пьёт
мой
старый?
Mati
ti
je
dobro,
ne
znam
možda
krije
У
твоей
мамы
всё
хорошо,
не
знаю,
может,
скрывает.
Otac
ti
odavno
dolazija
nije
Твой
отец
давно
не
появлялся.
Šta
mi
je
sa
bratom,
kažu
veliki
je
Что
с
моим
братом?
Говорят,
вырос
большой.
Sigurno
je
baka
bolesna
k
o
prije
Бабушка,
наверное,
болеет,
как
и
прежде.
E,
još
ti
se
braco
oženija
nije
Эх,
твой
братец
всё
ещё
не
женился.
Baka
ti
još
dida
pribolila
nije
Твоя
бабушка
всё
ещё
деда
не
забыла.
Pribolila
nije
Не
забыла.
Vjetre
s
dinare
zaustavi
se
Ветер
с
Динары,
остановись,
Vjetre
s
dinare
Ветер
с
Динары,
čujes
li
me
слышишь
меня?
Vjetre
s
dinare
poslušaj
me
Ветер
с
Динары,
послушай
меня,
Gdje
sam
rođen
tu
ponesi
me
Туда,
где
я
родился,
отнеси
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Marko-thompson Perkoviä, Vedran Ostojiä
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.