M People - Colour My Life - Part Two - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M People - Colour My Life - Part Two




You're my masterpiece, my priceless friend
Ты мой шедевр, мой бесценный друг.
My inspiration, love 'til the end
Мое вдохновение, любовь до конца.
Like a ray of light, a flower in bloom
Как луч света, как цветок в цвету.
You change the day, sun and moon
Ты меняешь день, солнце и Луну.
Colour my life, ooh child you've got to
Раскрась мою жизнь, о, дитя мое, ты должна это сделать.
Colour my life, mmm I said
Раскрась мою жизнь, МММ, - сказал я.
Colour my life
Раскрасьте мою жизнь!
Fill my canvas with everything nice
Наполни мой холст всем прекрасным.
Colour my life, ooh child you've got to
Раскрась мою жизнь, о, дитя мое, ты должна это сделать.
Colour my life, mmm I said
Раскрась мою жизнь, МММ, - сказал я.
Colour my life
Раскрасьте мою жизнь!
Fill my canvas with everything nice
Наполни мой холст всем прекрасным.
Like a cactus flower in the desert sand
Как цветок кактуса в песке пустыни.
An oasis of love in a desolate land
Оазис любви в пустынной стране.
Our emotions flow, paint from a brush
Наши эмоции текут, как краска с кисти.
Sweet thing, I love you, oh, so much
Милая, я люблю тебя, о, так сильно.
Colour my life, ooh child you've got to
Раскрась мою жизнь, о, дитя мое, ты должна это сделать.
Colour my life, mmm I said
Раскрась мою жизнь, МММ, - сказал я.
Colour my life
Раскрасьте мою жизнь!
Fill my canvas with everything nice
Наполни мой холст всем прекрасным.
Colour my life, ooh child you've got to
Раскрась мою жизнь, о, дитя мое, ты должна это сделать.
Colour my life, mmm I said
Раскрась мою жизнь, МММ, - сказал я.
Colour my life
Раскрасьте мою жизнь!
Fill my canvas with everything nice
Наполни мой холст всем прекрасным.
Colour my life, ooh child you've got to
Раскрась мою жизнь, о, дитя мое, ты должна это сделать.
Colour my life, mmm I said
Раскрась мою жизнь, МММ, - сказал я.
Colour my life
Раскрасьте мою жизнь!
Fill my canvas with everything nice
Наполни мой холст всем прекрасным.
Colour my life, ooh child you've got to
Раскрась мою жизнь, о, дитя мое, ты должна это сделать.
Colour my life, mmm I said
Раскрась мою жизнь, МММ, - сказал я.
Colour my life
Раскрасьте мою жизнь!
Fill my canvas with everything nice
Наполни мой холст всем прекрасным.





Writer(s): Michale Pickering


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.