M People - Just for You - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M People - Just for You - Radio Edit




Just for you
Только для вас
I will climb the highest mountain
Я заберусь на самую высокую гору.
Just for you.
Только для вас.
Bring gold and silver to your door
Принеси золото и серебро к своей двери.
Just for you.
Только для вас.
I will raise my glass up to the sky
Я подниму свой бокал к небу.
Just for you.
Только для вас.
I will be your strength and be your pride
Я буду твоей силой и твоей гордостью.
Be with you.
Быть с тобой.
I′ll make sweet soul music all night long
Я буду сочинять сладкую душевную музыку всю ночь напролет
Just for you.
Только для вас.
Make you feel that you belong
Я заставлю тебя почувствовать, что ты принадлежишь мне.
Just for you.
Только для вас.
We'll take a ride in the tunnel of love
Мы прокатимся по туннелю любви.
Just us two.
Только мы вдвоем.
I will scream aloud at the altar of God
Я буду громко кричать у алтаря Бога.
I love you.
Я люблю тебя.
[Chorus]
[припев]
Just for you I′ll wash you down,
Только ради тебя я смою тебя,
Cleanse your soul and be around,
Очисти свою душу и будь рядом,
Hold your hand and lead the way,
Держи меня за руку и веди вперед.
Be with you all through your day.
Быть с тобой весь день.
Just for you I'll sacrifice
Только ради тебя я пожертвую собой.
Everything in my life,
Все, что есть в моей жизни,
I will give all this to you,
Я отдам тебе.
Dedicate my self to you...
Посвящаю Себя тебе...
Just for you, just for you, just for you, yeah (just for you)
Только для тебя, только для тебя, только для тебя, да (только для тебя).
Just for you, just for you, just for you (just for you)
Только для тебя, только для тебя, только для тебя (только для тебя)
Just for you, just for you, just for you, yeah (just for you)
Только для тебя, только для тебя, только для тебя, да (только для тебя).
Just for you, just for you, just for you (just for you)
Только для тебя, только для тебя, только для тебя (только для тебя)
I'll be a shooting star in the sky at night
Я буду падающей звездой в ночном небе
Just for you.
Только для тебя.
I′ll be your mother of pearl, diamond girl
Я буду твоей жемчужиной, Бриллиантовая девочка.
Just for you.
Только для вас.
I′ll lock the door, throw away the key
Я запру дверь и выброшу ключ.
Just for you.
Только для вас.
I am the air that you breathe
Я-Воздух, которым ты дышишь.
I am you.
Я - это ты.
[Chorus]
[припев]
I'll terrorise, publicise, capitalise, mesmerise,
Я буду терроризировать, публиковать, извлекать выгоду, гипнотизировать,
Idolise, wave goodbyes to all the things you despise.
Боготворить, прощаться со всем, что ты презираешь.
Just for you. Just for you.
Только для тебя, только для тебя.
[Chorus]
[припев]
I′ll climb the highest mountain,
Я буду взбираться на самую высокую гору,
Until I reach the top.
Пока не достигну вершины.
I'll climb the highest mountain,
Я заберусь на самую высокую гору,
And I will not stop.
И я не остановлюсь.
I′ll climb the highest mountain (highest mountain),
Я заберусь на самую высокую гору (самую высокую гору),
And I'll never stop (never stop).
И я никогда не остановлюсь (никогда не остановлюсь).
I′ll climb the highest mountain (highest mountain),
Я буду взбираться на самую высокую гору (самую высокую гору),
Until I reach the top (reach the top).
Пока не достигну вершины (не достигну вершины).
I'm gonna climb that mountain (highest mountain),
Я взберусь на эту гору (самую высокую гору),
I'm gonna reach the top (never stop).
Я достигну вершины (никогда не останавливайся).
I′m gonna climb that mountain (highest mountain),
Я собираюсь взобраться на эту гору (самую высокую гору).
I′m gonna reach the top (reach the top).
Я собираюсь достичь вершины (достичь вершины).
And I will not stop (highest mountain, never stop)
И я не остановлюсь (самая высокая гора, никогда не остановлюсь).
And I will not stop (highest mountain, reach the top)
И я не остановлюсь (самая высокая гора, достигни вершины).
Higher and higher and higher (highest mountain, never stop)
Выше, и выше, и выше (самая высокая гора, никогда не останавливайся)
Higher and higher and higher (highest mountain, reach the top)
Выше, и выше, и выше (самая высокая гора, достигни вершины)
Just for you (highest mountain, never stop)
Только для тебя (самая высокая гора, никогда не останавливайся)
Just for you (highest mountain, reach the top)
Только для тебя (самая высокая гора, достигни вершины)
Just for you...
Только для тебя...





Writer(s): Pickering Michael William, Heard Michael Paul, Small Heather Marguerita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.