Paroles et traduction M People - Just for You - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just for You - Radio Edit
Только для тебя - радио-версия
Just
for
you
Только
для
тебя
I
will
climb
the
highest
mountain
Я
готова
взобраться
на
самую
высокую
гору
Just
for
you.
Только
для
тебя.
Bring
gold
and
silver
to
your
door
Принесу
золото
и
серебро
к
твоим
дверям
Just
for
you.
Только
для
тебя.
I
will
raise
my
glass
up
to
the
sky
Я
подниму
свой
бокал
к
небу
Just
for
you.
Только
для
тебя.
I
will
be
your
strength
and
be
your
pride
Я
буду
твоей
силой
и
твоей
гордостью
Be
with
you.
Буду
с
тобой.
I′ll
make
sweet
soul
music
all
night
long
Я
буду
играть
сладкую
музыку
души
всю
ночь
напролет
Just
for
you.
Только
для
тебя.
Make
you
feel
that
you
belong
Помогу
тебе
почувствовать,
что
ты
на
своем
месте
Just
for
you.
Только
для
тебя.
We'll
take
a
ride
in
the
tunnel
of
love
Мы
прокатимся
в
туннеле
любви
Just
us
two.
Только
мы
вдвоем.
I
will
scream
aloud
at
the
altar
of
God
Я
громко
закричу
у
алтаря
Бога
I
love
you.
Я
люблю
тебя.
Just
for
you
I′ll
wash
you
down,
Только
для
тебя
я
омою
тебя,
Cleanse
your
soul
and
be
around,
Очищу
твою
душу
и
буду
рядом,
Hold
your
hand
and
lead
the
way,
Возьму
тебя
за
руку
и
поведу,
Be
with
you
all
through
your
day.
Буду
с
тобой
весь
твой
день.
Just
for
you
I'll
sacrifice
Только
для
тебя
я
пожертвую
Everything
in
my
life,
Всем
в
моей
жизни,
I
will
give
all
this
to
you,
Я
отдам
тебе
все
это,
Dedicate
my
self
to
you...
Посвящу
себя
тебе...
Just
for
you,
just
for
you,
just
for
you,
yeah
(just
for
you)
Только
для
тебя,
только
для
тебя,
только
для
тебя,
да
(только
для
тебя)
Just
for
you,
just
for
you,
just
for
you
(just
for
you)
Только
для
тебя,
только
для
тебя,
только
для
тебя
(только
для
тебя)
Just
for
you,
just
for
you,
just
for
you,
yeah
(just
for
you)
Только
для
тебя,
только
для
тебя,
только
для
тебя,
да
(только
для
тебя)
Just
for
you,
just
for
you,
just
for
you
(just
for
you)
Только
для
тебя,
только
для
тебя,
только
для
тебя
(только
для
тебя)
I'll
be
a
shooting
star
in
the
sky
at
night
Я
буду
падающей
звездой
в
ночном
небе
Just
for
you.
Только
для
тебя.
I′ll
be
your
mother
of
pearl,
diamond
girl
Я
буду
твоей
жемчужиной,
девушкой-бриллиантом
Just
for
you.
Только
для
тебя.
I′ll
lock
the
door,
throw
away
the
key
Я
запру
дверь,
выброшу
ключ
Just
for
you.
Только
для
тебя.
I
am
the
air
that
you
breathe
Я
воздух,
которым
ты
дышишь
I'll
terrorise,
publicise,
capitalise,
mesmerise,
Я
буду
терроризировать,
рекламировать,
капитализировать,
гипнотизировать,
Idolise,
wave
goodbyes
to
all
the
things
you
despise.
Боготворить,
прощаться
со
всем,
что
ты
презираешь.
Just
for
you.
Just
for
you.
Только
для
тебя.
Только
для
тебя.
I′ll
climb
the
highest
mountain,
Я
готова
взобраться
на
самую
высокую
гору,
Until
I
reach
the
top.
Пока
не
достигну
вершины.
I'll
climb
the
highest
mountain,
Я
готова
взобраться
на
самую
высокую
гору,
And
I
will
not
stop.
И
я
не
остановлюсь.
I′ll
climb
the
highest
mountain
(highest
mountain),
Я
готова
взобраться
на
самую
высокую
гору
(самую
высокую
гору),
And
I'll
never
stop
(never
stop).
И
я
никогда
не
остановлюсь
(никогда
не
остановлюсь).
I′ll
climb
the
highest
mountain
(highest
mountain),
Я
готова
взобраться
на
самую
высокую
гору
(самую
высокую
гору),
Until
I
reach
the
top
(reach
the
top).
Пока
не
достигну
вершины
(достигну
вершины).
I'm
gonna
climb
that
mountain
(highest
mountain),
Я
взойду
на
эту
гору
(самую
высокую
гору),
I'm
gonna
reach
the
top
(never
stop).
Я
достигну
вершины
(никогда
не
остановлюсь).
I′m
gonna
climb
that
mountain
(highest
mountain),
Я
взойду
на
эту
гору
(самую
высокую
гору),
I′m
gonna
reach
the
top
(reach
the
top).
Я
достигну
вершины
(достигну
вершины).
And
I
will
not
stop
(highest
mountain,
never
stop)
И
я
не
остановлюсь
(самая
высокая
гора,
никогда
не
остановлюсь)
And
I
will
not
stop
(highest
mountain,
reach
the
top)
И
я
не
остановлюсь
(самая
высокая
гора,
достигну
вершины)
Higher
and
higher
and
higher
(highest
mountain,
never
stop)
Выше
и
выше
и
выше
(самая
высокая
гора,
никогда
не
остановлюсь)
Higher
and
higher
and
higher
(highest
mountain,
reach
the
top)
Выше
и
выше
и
выше
(самая
высокая
гора,
достигну
вершины)
Just
for
you
(highest
mountain,
never
stop)
Только
для
тебя
(самая
высокая
гора,
никогда
не
остановлюсь)
Just
for
you
(highest
mountain,
reach
the
top)
Только
для
тебя
(самая
высокая
гора,
достигну
вершины)
Just
for
you...
Только
для
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pickering Michael William, Heard Michael Paul, Small Heather Marguerita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.