Paroles et traduction M People - Love Rendezvous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Rendezvous
Любовное свидание
Kidnap
me
just
for
one
night
Выкради
меня
всего
на
одну
ночь
The
earth
will
pass
by
if
the
ransom
is
right
Земля
пролетит
мимо,
если
выкуп
будет
подходящим
Don't
worry
I
won't
cause
you
any
harm
Не
волнуйся,
я
не
причиню
тебе
вреда
My
only
weapon
is
my
charm
Мое
единственное
оружие
— это
мое
обаяние
Because
I've
got
no
past,
I've
got
no
time
to
waste
Ведь
у
меня
нет
прошлого,
мне
некогда
терять
время
I
am
the
Goddess
of
your
own
good
taste
Я
— богиня
твоего
хорошего
вкуса
Hold
me
there,
hold
me
so
tight
Обними
меня,
обними
крепко
Kidnap
me
I
won't
put
up
a
fight
Выкради
меня,
я
не
буду
сопротивляться
Because
you
and
me,
a
love
rendezvous
Потому
что
ты
и
я,
любовное
свидание
Somewhere
in
paradise
Где-то
в
раю
You
and
me,
a
love
rendezvous
Ты
и
я,
любовное
свидание
Of
lovers
outta
sight
Влюбленных,
скрытых
от
глаз
Patti
sang
horses,
Stevie
got
uptight
Пэтти
пела
о
лошадях,
Стиви
напрягалась
But
I'm
tellin'
you
everything
is
alright
Но
я
говорю
тебе,
что
все
в
порядке
I'll
make
the
drop,
I'll
honor
the
deal
Я
сделаю
все,
что
нужно,
я
выполню
условия
сделки
We'll
be
love
bandits,
it'll
feel
so
real
Мы
будем
любовными
бандитами,
это
будет
так
реально
You
name
the
place,
I'll
make
the
time
Ты
называешь
место,
я
найду
время
Just
come
along,
it'll
be
so
sublime
Просто
пойдем
со
мной,
это
будет
так
восхитительно
I
wanna
feel
God,
deep
in
your
arms
Я
хочу
почувствовать
Бога
в
твоих
объятиях
I
wanna
bathe
in
your
own
sweet
charm
Я
хочу
искупаться
в
твоем
сладком
очаровании
Because
you
and
me,
a
love
rendezvous
Потому
что
ты
и
я,
любовное
свидание
Somewhere
in
paradise
Где-то
в
раю
You
and
me,
a
love
rendezvous
Ты
и
я,
любовное
свидание
Two
hearts
meet
outta
sight
Два
сердца
встретятся
вдали
от
всех
You
and
me,
a
love
rendezvous
Ты
и
я,
любовное
свидание
Somewhere
in
paradise
Где-то
в
раю
You
and
me,
a
love
rendezvous
Ты
и
я,
любовное
свидание
Two
hearts
meet
outta
sight
Два
сердца
встретятся
вдали
от
всех
Uptight,
outta
sight
Напряженно,
вдали
от
глаз
(Of
lovers
outta
sight)
(Влюбленных,
скрытых
от
глаз)
Uptight,
outta
sight
Напряженно,
вдали
от
глаз
(Of
lovers
outta
sight)
(Влюбленных,
скрытых
от
глаз)
Uptight,
outta
sight
Напряженно,
вдали
от
глаз
(Of
lovers
outta
sight)
(Влюбленных,
скрытых
от
глаз)
Uptight,
outta
sight
Напряженно,
вдали
от
глаз
So
you
name
the
place,
I'll
make
the
time
Так
что
ты
назови
место,
я
найду
время
Just
come
along,
it'll
be
so
sublime
Просто
пойдем
со
мной,
это
будет
так
восхитительно
I
wanna
feel
God,
deep
in
your
arms
Я
хочу
почувствовать
Бога
в
твоих
объятиях
I
wanna
bathe
in
your
own
sweet
charm
Я
хочу
искупаться
в
твоем
сладком
очаровании
Because
you
and
me,
a
love
rendezvous
Потому
что
ты
и
я,
любовное
свидание
Somewhere
in
paradise
Где-то
в
раю
You
and
me,
a
love
rendezvous
Ты
и
я,
любовное
свидание
Two
hearts
meet
outta
sight
Два
сердца
встретятся
вдали
от
всех
Uptight,
outta
sight
Напряженно,
вдали
от
глаз
(Of
lovers
outta
sight)
(Влюбленных,
скрытых
от
глаз)
Uptight,
outta
sight
Напряженно,
вдали
от
глаз
(Of
lovers
outta
sight)
(Влюбленных,
скрытых
от
глаз)
Uptight,
outta
sight
Напряженно,
вдали
от
глаз
(Of
lovers
outta
sight)
(Влюбленных,
скрытых
от
глаз)
Uptight,
outta
sight
Напряженно,
вдали
от
глаз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pickering Michael William, Heard Michael Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.