M People - Someday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M People - Someday




The world is cold and times are bad.
Мир холоден, и времена плохие.
Everytime I think about it, it makes me sad.
Каждый раз, когда я думаю об этом, мне становится грустно.
War and drugs are everywhere
Повсюду война и наркотики.
And it′s getting so hard to breathe the air.
И становится так трудно дышать воздухом.
But it doesn't have to be like this,
Но так не должно быть.
All the rancour and bitterness.
Вся эта злоба и горечь.
If we can just open our eyes
Если бы мы только могли открыть глаза ...
We can make this world a paradise.
Мы можем превратить этот мир в рай.
Someday.
Когда-нибудь.
We′ll live as one family in perfect harmony.
Мы будем жить как одна семья в совершенной гармонии.
Someday.
Когда-нибудь.
If we all pull together we will all be free.
Если мы объединимся, мы все будем свободны.
Someday (someday!) [x3]
Когда-нибудь (когда-нибудь!) [x3]
Free from the pressure and the prejudice
Свободен от давления и предрассудков.
(FREE FROM OPRESSION AND PREJUDUICE)
(СВОБОДЕН ОТ УГНЕТЕНИЯ И ПРЕДРАССУДКОВ)
We can change it all with tenderness.
Мы можем изменить все это с помощью нежности.
There'll be no void between black and white.
Не будет пустоты между Черным и белым.
We'll be able to walk the streets at night.
Мы сможем гулять по улицам ночью.
I won′t be fooled while someone dies of starvation,
Меня не проведешь, пока кто-то умирает от голода.
The whole world will be my nation.
Весь мир будет моей нацией.
We will walk hand in hand.
Мы будем идти рука об руку.
I′ll go to South Africa and be called woman.
Я поеду в Южную Африку и буду называться женщиной.
Someday.
Когда-нибудь.
We'll live as one family in sweet harmony.
Мы будем жить как одна семья в сладкой гармонии.
Someday.
Когда-нибудь.
If we all pull together we will all be free.
Если мы объединимся, мы все будем свободны.
Mmmm, someday.
М-м-м, когда-нибудь.
We′ll all be free - mmmm, you and me.
Мы все будем свободны-МММ, ты и я.
Someday (someday!) [x3]
Когда-нибудь (когда-нибудь!) [x3]
We will all be free, (someday) free, FREE!
Мы все будем свободны, (когда-нибудь) свободны, свободны!
Someday!
Когда-нибудь!
I wanna be
Я хочу быть ...
Someday!
Когда-нибудь!
Free!
Свободен!
Someday!
Когда-нибудь!
Free!
Свободен!
Someday! [x2]
Когда-нибудь! [x2]
Someday! (someday) [x2]
Когда-нибудь! (когда-нибудь) [x2]
Someday!
Когда-нибудь!
Someday we'll all be free... [x2]
Когда-нибудь мы все будем свободны ... [x2]
Hmm,
Хмм,
Someday [x6]
Когда-нибудь [x6]
We′ll all be free...
Мы все будем свободны...
Hey I wanna be free, free, FREE!
Эй, я хочу быть свободным, свободным, свободным!
There'll be no ghettos, no addiction.
Не будет ни гетто, ни зависимости.
All today′s troubles will seem like fiction.
Все сегодняшние проблемы покажутся вымыслом.
We will walk hand-in-hand.
Мы будем идти рука об руку.
I'll go to South Africa and be called woman.
Я поеду в Южную Африку и буду называться женщиной.
Someday (someday!) [x2]
Когда-нибудь (когда-нибудь!) [x2]
Hey, I wanna be
Эй, я хочу быть ...
Someday (someday!)
Когда-нибудь (когда-нибудь!)
Free!
Свободен!
Someday...
Когда-нибудь...
[Repeat to end]
[Повторяется до конца]





Writer(s): M. Pickering, P. Heard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.