Paroles et traduction M People - Walk Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
little
girl
cries
next
door
Маленькая
девочка
плачет
по
соседству,
I
just
wanna
hold
her
hand
Я
просто
хочу
взять
ее
за
руку.
Sometimes
it
gets
so
tough
Иногда
становится
так
тяжело,
With
my
head
buried
in
the
sand
С
головой,
зарытой
в
песок.
And
everyday
more
people
die
И
каждый
день
умирает
все
больше
людей,
Walk
away,
avert
their
eyes
Уходят
прочь,
отводят
взгляд.
As
the
death
clock
ticks,
the
trigger
clicks
Часы
смерти
тикают,
курок
щелкает,
Beaten
with
a
crucifix
Избивают
распятием.
Bullet
proof
lies,
family
ties
Пуленепробиваемая
ложь,
семейные
узы,
Which
one's
right,
no
one's
wise
Кто
прав,
никто
не
знает.
In
a
world
that
lies
В
мире,
полном
лжи.
Walk
away,
tomorrow's
another
day
Уходи,
завтра
будет
новый
день.
Walk
away,
why
not
let
it
fade
away
Уходи,
почему
бы
не
позволить
этому
исчезнуть?
Walk
away,
tomorrow's
another
day
Уходи,
завтра
будет
новый
день.
Walk
away,
the
problem
will
go
away
Уходи,
проблема
исчезнет.
A
little
boy
cries
next
door
Маленький
мальчик
плачет
по
соседству,
I
just
wanna
hold
his
hand
Я
просто
хочу
взять
его
за
руку.
Sometimes
it
gets
so
hard
Иногда
становится
так
трудно,
With
my
head
buried
in
the
sand
С
головой,
зарытой
в
песок.
The
holy
squad
is
filled
with
hate
Святой
отряд
полон
ненависти,
Terror
strikes
Joe
Public's
fate
Террор
определяет
судьбу
обывателя.
TV
blood,
a
crime
rate
vote
Кровь
по
телевизору,
голосование
по
уровню
преступности,
Politics
and
a
suicide
note
Политика
и
предсмертная
записка.
Who
is
right
and
what
is
good?
Кто
прав
и
что
есть
добро?
Earth
and
water,
flesh
and
blood
Земля
и
вода,
плоть
и
кровь.
We'd
help
every
bro'
Мы
бы
помогли
каждому
брату.
Walk
away,
tomorrow's
another
day
Уходи,
завтра
будет
новый
день.
Walk
away,
why
not
let
it
fade
away
Уходи,
почему
бы
не
позволить
этому
исчезнуть?
Walk
away,
tomorrow's
another
day
Уходи,
завтра
будет
новый
день.
Walk
away,
the
problem
will
go
away
Уходи,
проблема
исчезнет.
Walk
away,
walk
away
Уходи,
уходи.
Walk
away,
walk
away
Уходи,
уходи.
Don't
look
back
before
you
Не
оглядывайся,
прежде
чем
ты
(Walk
away,
walk
away)
(Уйдешь,
уйдешь)
Don't
look
back
before
you
Не
оглядывайся,
прежде
чем
ты
(Walk
away,
walk
away)
(Уйдешь,
уйдешь)
Walk
away,
tomorrow's
another
day
Уходи,
завтра
будет
новый
день.
Walk
away,
why
not
let
it
fade
away
Уходи,
почему
бы
не
позволить
этому
исчезнуть?
Walk
away,
tomorrow's
another
day
Уходи,
завтра
будет
новый
день.
Walk
away,
the
problem
will
go
away
Уходи,
проблема
исчезнет.
(Walk
away,
walk
away)
(Уходи,
уходи)
(Walk
away,
walk
away)
(Уходи,
уходи)
(Walk
away,
walk
away)
(Уходи,
уходи)
(Walk
away,
walk
away)
(Уходи,
уходи)
Don't
look
up,
don't
look
down
Не
смотри
вверх,
не
смотри
вниз,
(Walk
away,
walk
away)
(Уходи,
уходи)
Just
keep
on
walking
away
Просто
продолжай
уходить.
(Walk
away,
walk
away)
(Уходи,
уходи)
(Walk
away,
walk
away)
(Уходи,
уходи)
You
people,
keep
on
walking
away
Вы,
люди,
продолжайте
уходить.
(Walk
away,
walk
away)
(Уходи,
уходи)
Just
keep
on
walking
away
Просто
продолжай
уходить.
Just
keep
on
walking
away
Просто
продолжай
уходить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Pickering, Paul Heard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.