M People - Walk Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M People - Walk Away




Walk Away
Уходи
A little girl cries next door
Маленькая девочка плачет по соседству,
I just wanna hold her hand
Я просто хочу взять ее за руку.
Sometimes it gets so tough
Иногда становится так тяжело,
With my head buried in the sand
С головой, зарытой в песок.
And everyday more people die
И каждый день умирает все больше людей,
Walk away, avert their eyes
Уходят прочь, отводят взгляд.
As the death clock ticks, the trigger clicks
Часы смерти тикают, курок щелкает,
Beaten with a crucifix
Избивают распятием.
Bullet proof lies, family ties
Пуленепробиваемая ложь, семейные узы,
Which one's right, no one's wise
Кто прав, никто не знает.
In a world that lies
В мире, полном лжи.
Walk away, tomorrow's another day
Уходи, завтра будет новый день.
Walk away, why not let it fade away
Уходи, почему бы не позволить этому исчезнуть?
Walk away, tomorrow's another day
Уходи, завтра будет новый день.
Walk away, the problem will go away
Уходи, проблема исчезнет.
A little boy cries next door
Маленький мальчик плачет по соседству,
I just wanna hold his hand
Я просто хочу взять его за руку.
Sometimes it gets so hard
Иногда становится так трудно,
With my head buried in the sand
С головой, зарытой в песок.
The holy squad is filled with hate
Святой отряд полон ненависти,
Terror strikes Joe Public's fate
Террор определяет судьбу обывателя.
TV blood, a crime rate vote
Кровь по телевизору, голосование по уровню преступности,
Politics and a suicide note
Политика и предсмертная записка.
Who is right and what is good?
Кто прав и что есть добро?
Earth and water, flesh and blood
Земля и вода, плоть и кровь.
We'd help every bro'
Мы бы помогли каждому брату.
Walk away, tomorrow's another day
Уходи, завтра будет новый день.
Walk away, why not let it fade away
Уходи, почему бы не позволить этому исчезнуть?
Walk away, tomorrow's another day
Уходи, завтра будет новый день.
Walk away, the problem will go away
Уходи, проблема исчезнет.
Walk away, walk away
Уходи, уходи.
Walk away, walk away
Уходи, уходи.
Don't look back before you
Не оглядывайся, прежде чем ты
(Walk away, walk away)
(Уйдешь, уйдешь)
Don't look back before you
Не оглядывайся, прежде чем ты
(Walk away, walk away)
(Уйдешь, уйдешь)
Walk away, tomorrow's another day
Уходи, завтра будет новый день.
Walk away, why not let it fade away
Уходи, почему бы не позволить этому исчезнуть?
Walk away, tomorrow's another day
Уходи, завтра будет новый день.
Walk away, the problem will go away
Уходи, проблема исчезнет.
Walk away
Уходи
(Walk away, walk away)
(Уходи, уходи)
(Walk away, walk away)
(Уходи, уходи)
Walk away
Уходи
(Walk away, walk away)
(Уходи, уходи)
(Walk away, walk away)
(Уходи, уходи)
Don't look up, don't look down
Не смотри вверх, не смотри вниз,
(Walk away, walk away)
(Уходи, уходи)
Just keep on walking away
Просто продолжай уходить.
(Walk away, walk away)
(Уходи, уходи)
(Walk away, walk away)
(Уходи, уходи)
You people, keep on walking away
Вы, люди, продолжайте уходить.
(Walk away, walk away)
(Уходи, уходи)
Just keep on walking away
Просто продолжай уходить.
Just keep on walking away
Просто продолжай уходить.





Writer(s): Mike Pickering, Paul Heard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.