M. Pokora feat. Alizée, Renan Luce, Hélène Ségara, Maxime Le Forestier, Zazie, Mc Solaar, Shy'm, Kad Merad, Chimène Badi & Les Enfoirés - Elle Me Dit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M. Pokora feat. Alizée, Renan Luce, Hélène Ségara, Maxime Le Forestier, Zazie, Mc Solaar, Shy'm, Kad Merad, Chimène Badi & Les Enfoirés - Elle Me Dit




Elle Me Dit
Она говорит мне
Elle me dit "écris une chanson contente,
Она говорит мне: "Напиши веселую песню,
Pas une chanson déprimante,
Не депрессивную,
Une chanson que tout le monde aime".
Песню, которая всем понравится".
Il me dit "ne t'enferme pas dans ta chambre,
Он говорит мне: "Не запирайся в своей комнате,
Vas-y, secoue-toi et danse
Выходи, встряхнись и танцуй,
Dis moi c'est quoi ton problème?"
Скажи мне, в чем твоя проблема?"
Elle me dit "tu deviendras milliardaire.
Она говорит мне: "Ты станешь миллиардером.
T'auras de quoi être fier.
Тебе будет чем гордиться.
Ne finis pas comme ton père".
Не кончай как твой отец".
Il me dit "qu'est ce que t'as t'as l'air coincé,
Он говорит мне: "Что с тобой, ты какой-то зажатый,
Toujours fâchés déglingué
Вечно злой и разбитый,
Tu finiras comme ta mère"
Ты закончишь как твоя мать".
Nous on dit,
Мы говорим,
Nous on dit "c'est sa vie
Мы говорим: "Это его жизнь,
Fais ce qu'il veut tant pis
Пусть делает, что хочет, плевать,
Un jour elle comprendras
Однажды он поймет,
Un jour elle s'en voudras"
Однажды он пожалеет".
Nous on dit "c'est trop nul,
Мы говорим: "Это так глупо,
Qu'il sorte de sa bulle.
Пусть выйдет из своего пузыря.
Il fait n'importe quoi
Он творит всякую ерунду,
On dirait qu'il t'aimes ça."
Похоже, ему это нравится".
Pourquoi tu gâches ta vie?
Почему ты губишь свою жизнь?
Pourquoi tu gâches ta vie?
Почему ты губишь свою жизнь?
Pourquoi tu gâches ta vie?
Почему ты губишь свою жизнь?
Danse danse danse danse elle me dit danse
Танцуй, танцуй, танцуй, танцуй, она говорит мне, танцуй.
Elle me dit "fais comme les autres garçons,
Она говорит мне: "Делай как другие парни,
Va taper dans un ballon,
Гоняй мяч,
Tu deviendras populaire".
Ты станешь популярным".
Elle me dit, "qu'est-ce que tu fous sur internet,
Она говорит мне: "Что ты делаешь в интернете,
Ça va pas bien dans ta tête.
У тебя не все в порядке с головой.
Regarde le temps que tu perds."
Посмотри, сколько времени ты теряешь".
Elle me dit "pourquoi tu te plains tout le temps?
Она говорит мне: "Почему ты все время жалуешься?
On dirait que t'as huit ans.
Как будто тебе восемь лет.
C'est pas comme ca que tu vas plaire"
Так ты никому не понравишься".
Elle me dit "un jour je ne serai plus
Она говорит мне: "Однажды меня не станет",
Et c'est quand elle me dit ça
Именно когда она говорит мне это,
Qu'elle me dit un truc que j'aime.
Она говорит то, что мне нравится.
Elle me dit,
Она говорит мне,
Elle me dit "c'est ta vie
Она говорит мне: "Это твоя жизнь,
Fais ce que tu veux tant pis
Делай, что хочешь, плевать,
Un jour tu comprendras
Однажды ты поймешь,
Un jour tu t'en voudras"
Однажды ты пожалеешь".
Elle me dit "t'es trop nul,
Она говорит мне: "Ты такой глупый,
Sors un peu de ta bulle.
Выйди из своего пузыря.
Tu fais n'importe quoi
Ты творишь всякую ерунду,
On dirait que t'aimes ça."
Похоже, тебе это нравится".
Elle me dit, "t'as pas encore des cheveux blancs,
Она говорит мне: тебя еще нет седых волос,
Mais t'auras bientôt 30 ans,
Но тебе скоро 30,
Faudrait que tu te réveilles.
Тебе пора проснуться".
Elle me dit "tu es toujours un enfant,
Она говорит мне: "Ты все еще ребенок,
Tu ne seras jamais grand.
Ты никогда не повзрослеешь.
Et moi je suis déjà vieille
А я уже старая".
Elle me dit "regarde un peu tes amis,
Она говорит мне: "Посмотри на своих друзей,
Qu'est-ce qu'ils vont faire de leur vie,
Что они будут делать со своей жизнью,
Y' a de quoi se foutre en l'air.
Есть от чего повеситься".
Elle me dit, "oui un jour tu me tueras"
Она говорит мне: "Да, однажды ты меня убьешь",
Et c'est quand elle me dit ça
Именно когда она говорит мне это,
Qu'elle me dit un truc que j'aime.
Она говорит то, что мне нравится.
Elle me dit,
Она говорит мне,
Elle me dit "c'est ta vie
Она говорит мне: "Это твоя жизнь,
Fais ce que tu veux tant pis
Делай, что хочешь, плевать,
Un jour tu comprendras
Однажды ты поймешь,
Un jour tu t'en voudras"
Однажды ты пожалеешь".
Elle me dit "t'es trop nul,
Она говорит мне: "Ты такой глупый,
Sors un peu de ta bulle.
Выйди из своего пузыря.
Tu fais n'importe quoi
Ты творишь всякую ерунду,
On dirait que t'aimes ça."
Похоже, тебе это нравится".





Writer(s): PHILIPPE DJIAN, STEPHAN JAKOB EICHER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.