Paroles et traduction M. Pokora feat. Alizée, Renan Luce, Hélène Ségara, Maxime Le Forestier, Zazie, Mc Solaar, Shy'm, Kad Merad, Chimène Badi & Les Enfoirés - Elle Me Dit
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle Me Dit
Она говорит мне
Elle
me
dit
"écris
une
chanson
contente,
Она
говорит
мне:
"Напиши
веселую
песню,
Pas
une
chanson
déprimante,
Не
депрессивную,
Une
chanson
que
tout
le
monde
aime".
Песню,
которая
всем
понравится".
Il
me
dit
"ne
t'enferme
pas
dans
ta
chambre,
Он
говорит
мне:
"Не
запирайся
в
своей
комнате,
Vas-y,
secoue-toi
et
danse
Выходи,
встряхнись
и
танцуй,
Dis
moi
c'est
quoi
ton
problème?"
Скажи
мне,
в
чем
твоя
проблема?"
Elle
me
dit
"tu
deviendras
milliardaire.
Она
говорит
мне:
"Ты
станешь
миллиардером.
T'auras
de
quoi
être
fier.
Тебе
будет
чем
гордиться.
Ne
finis
pas
comme
ton
père".
Не
кончай
как
твой
отец".
Il
me
dit
"qu'est
ce
que
t'as
t'as
l'air
coincé,
Он
говорит
мне:
"Что
с
тобой,
ты
какой-то
зажатый,
Toujours
fâchés
déglingué
Вечно
злой
и
разбитый,
Tu
finiras
comme
ta
mère"
Ты
закончишь
как
твоя
мать".
Nous
on
dit
"c'est
sa
vie
Мы
говорим:
"Это
его
жизнь,
Fais
ce
qu'il
veut
tant
pis
Пусть
делает,
что
хочет,
плевать,
Un
jour
elle
comprendras
Однажды
он
поймет,
Un
jour
elle
s'en
voudras"
Однажды
он
пожалеет".
Nous
on
dit
"c'est
trop
nul,
Мы
говорим:
"Это
так
глупо,
Qu'il
sorte
de
sa
bulle.
Пусть
выйдет
из
своего
пузыря.
Il
fait
n'importe
quoi
Он
творит
всякую
ерунду,
On
dirait
qu'il
t'aimes
ça."
Похоже,
ему
это
нравится".
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
Почему
ты
губишь
свою
жизнь?
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
Почему
ты
губишь
свою
жизнь?
Pourquoi
tu
gâches
ta
vie?
Почему
ты
губишь
свою
жизнь?
Danse
danse
danse
danse
elle
me
dit
danse
Танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
она
говорит
мне,
танцуй.
Elle
me
dit
"fais
comme
les
autres
garçons,
Она
говорит
мне:
"Делай
как
другие
парни,
Va
taper
dans
un
ballon,
Гоняй
мяч,
Tu
deviendras
populaire".
Ты
станешь
популярным".
Elle
me
dit,
"qu'est-ce
que
tu
fous
sur
internet,
Она
говорит
мне:
"Что
ты
делаешь
в
интернете,
Ça
va
pas
bien
dans
ta
tête.
У
тебя
не
все
в
порядке
с
головой.
Regarde
le
temps
que
tu
perds."
Посмотри,
сколько
времени
ты
теряешь".
Elle
me
dit
"pourquoi
tu
te
plains
tout
le
temps?
Она
говорит
мне:
"Почему
ты
все
время
жалуешься?
On
dirait
que
t'as
huit
ans.
Как
будто
тебе
восемь
лет.
C'est
pas
comme
ca
que
tu
vas
plaire"
Так
ты
никому
не
понравишься".
Elle
me
dit
"un
jour
je
ne
serai
plus
là
Она
говорит
мне:
"Однажды
меня
не
станет",
Et
c'est
quand
elle
me
dit
ça
Именно
когда
она
говорит
мне
это,
Qu'elle
me
dit
un
truc
que
j'aime.
Она
говорит
то,
что
мне
нравится.
Elle
me
dit,
Она
говорит
мне,
Elle
me
dit
"c'est
ta
vie
Она
говорит
мне:
"Это
твоя
жизнь,
Fais
ce
que
tu
veux
tant
pis
Делай,
что
хочешь,
плевать,
Un
jour
tu
comprendras
Однажды
ты
поймешь,
Un
jour
tu
t'en
voudras"
Однажды
ты
пожалеешь".
Elle
me
dit
"t'es
trop
nul,
Она
говорит
мне:
"Ты
такой
глупый,
Sors
un
peu
de
ta
bulle.
Выйди
из
своего
пузыря.
Tu
fais
n'importe
quoi
Ты
творишь
всякую
ерунду,
On
dirait
que
t'aimes
ça."
Похоже,
тебе
это
нравится".
Elle
me
dit,
"t'as
pas
encore
des
cheveux
blancs,
Она
говорит
мне:
"У
тебя
еще
нет
седых
волос,
Mais
t'auras
bientôt
30
ans,
Но
тебе
скоро
30,
Faudrait
que
tu
te
réveilles.
Тебе
пора
проснуться".
Elle
me
dit
"tu
es
toujours
un
enfant,
Она
говорит
мне:
"Ты
все
еще
ребенок,
Tu
ne
seras
jamais
grand.
Ты
никогда
не
повзрослеешь.
Et
moi
je
suis
déjà
vieille
А
я
уже
старая".
Elle
me
dit
"regarde
un
peu
tes
amis,
Она
говорит
мне:
"Посмотри
на
своих
друзей,
Qu'est-ce
qu'ils
vont
faire
de
leur
vie,
Что
они
будут
делать
со
своей
жизнью,
Y'
a
de
quoi
se
foutre
en
l'air.
Есть
от
чего
повеситься".
Elle
me
dit,
"oui
un
jour
tu
me
tueras"
Она
говорит
мне:
"Да,
однажды
ты
меня
убьешь",
Et
c'est
quand
elle
me
dit
ça
Именно
когда
она
говорит
мне
это,
Qu'elle
me
dit
un
truc
que
j'aime.
Она
говорит
то,
что
мне
нравится.
Elle
me
dit,
Она
говорит
мне,
Elle
me
dit
"c'est
ta
vie
Она
говорит
мне:
"Это
твоя
жизнь,
Fais
ce
que
tu
veux
tant
pis
Делай,
что
хочешь,
плевать,
Un
jour
tu
comprendras
Однажды
ты
поймешь,
Un
jour
tu
t'en
voudras"
Однажды
ты
пожалеешь".
Elle
me
dit
"t'es
trop
nul,
Она
говорит
мне:
"Ты
такой
глупый,
Sors
un
peu
de
ta
bulle.
Выйди
из
своего
пузыря.
Tu
fais
n'importe
quoi
Ты
творишь
всякую
ерунду,
On
dirait
que
t'aimes
ça."
Похоже,
тебе
это
нравится".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHILIPPE DJIAN, STEPHAN JAKOB EICHER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.