M. Pokora feat. Stephanie Bédard - La providence - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M. Pokora feat. Stephanie Bédard - La providence - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]




La providence - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
Провидение - Отрывок из "Робин Гуд: Мюзикл" [Живое выступление 2014]
Se revoir après tant de temps
Снова увидеть тебя спустя столько лет...
Qu'est il arrivé?
Что же произошло?
Nos chemins il y a longtemps
Наши пути уже так давно
Se sont décroisés
Разошлись,
Nous ont dénoués
Развязали нас.
Se savoir si près à présent
Знать, что мы так близко сейчас...
Nous sommes nous trompés
Мы ошиблись,
De chemin quand il était temps?
Выбирая путь, когда ещё было время?
Qu'avons nous manqué?
Что мы упустили?
Puisqu'on s'est manqués?
Ведь мы скучали друг по другу.
C'est la providence
Это провидение
Qui s'en mêle, à ma peine
Вмешалось в мою боль,
Comme une deuxième chance
Как второй шанс,
Irréelle, tellement belle
Нереальный, такой прекрасный.
C'est une évidence
Это знамение,
Qui nous mène, nous rappelle
Которое ведет нас, напоминает нам
La fin d'une errance
Об окончании скитаний.
D'où qu'elle vienne, aboutait
Откуда бы оно ни пришло, оно привело нас сюда.
La vie recouds ce qu'elle défait
Жизнь сшивает то, что сама же и разрушает.
Qu'est-ce qu'elle en attends?
Чего же она ждет?
Nous on sait le monde imparfait
Мы знаем, что мир не идеален.
Pourquoi ce présent?
Почему этот момент?
Pourquoi maintenant?
Почему именно сейчас?
C'est la providence
Это провидение
Qui s'en mêle, à ma peine
Вмешалось в мою боль,
Comme une deuxième chance
Как второй шанс,
Irréelle, tellement belle
Нереальный, такой прекрасный.
C'est une évidence
Это знамение,
Qui nous mène, nous rappelle
Которое ведет нас, напоминает нам
La fin d'une errance
Об окончании скитаний.
D'où qu'elle vienne, aboutait
Откуда бы оно ни пришло, оно привело нас сюда.
La vie n'est pas ce qu'elle parait
Жизнь - не то, чем кажется.
Nous étions amants
Мы были любовниками,
Un autre destin t'attendait
Тебя ждала другая судьба.
Il est ton enfant
Это твой ребенок.
Il est ton enfant
Это твой ребенок.
C'est la providence
Это провидение
Qui s'en mêle, à ma peine
Вмешалось в мою боль,
Comme une deuxième chance
Как второй шанс,
Irréelle, tellement belle
Нереальный, такой прекрасный.
C'est une évidence
Это знамение,
Qui nous mène, nous rappelle
Которое ведет нас, напоминает нам
La fin d'une errance
Об окончании скитаний.
D'où qu'elle vienne, aboutait
Откуда бы оно ни пришло, оно привело нас сюда.





Writer(s): Lionel Florence, Patrice Guirao, Giocchinno Maurici


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.