Paroles et traduction M. Pokora - Alter ego
J'cacherai
pas
ce
qu'il
reste
de
nous
deux
I
won't
hide
what's
left
of
us
two,
En
un
regard
je
lis
dans
tes
yeux
With
one
glance,
I
read
in
your
eyes.
Même
si
le
temps
qui
passe
nous
dévore
Even
if
the
passing
time
devours
us,
Peur
du
vide
mais
j'aime
vivre
au
bord
Fear
of
the
void,
but
I
like
living
on
the
edge.
Oh,
oh
je
tiens
à
ta
vie
Oh,
oh,
I
cherish
your
life,
Ma
main
dans
la
tienne
My
hand
in
yours.
Malgré
les
coups
durs
Despite
the
hard
knocks,
Les
mots,
les
ratures
The
words,
the
erasures,
On
garde
l'envie
We
keep
the
desire,
On
reste
les
mêmes
We
remain
the
same.
Avant
que
tout
disparaisse
Before
everything
disappears,
Moi
c'est
toi
et
t'es
ce
qu'il
me
faut
I
am
you
and
you
are
what
I
need.
Même
si
tu
tombes
j'te
lâcherai
pas
Even
if
you
fall,
I
won't
let
you
go,
Même
si
le
monde
tourne
plus
sans
toi
Even
if
the
world
stops
turning
without
you.
À
l'autre
bout
de
moi
At
the
other
end
of
me,
T'es
la
seule
que
je
vois
You're
the
only
one
I
see.
À
l'autre
bout
de
moi
At
the
other
end
of
me,
T'es
la
seule
que
je
vois
You're
the
only
one
I
see,
La
seule
en
qui
je
crois
The
only
one
I
believe
in.
Quand
tout
vole
en
éclats
When
everything
falls
apart,
Je
cacherai
pas
le
temps
qu'il
nous
reste
I
won't
hide
the
time
we
have
left,
Un
enfant
de
toi
comme
dernière
promesse
A
child
of
yours
as
a
last
promise.
Moi
depuis
petit
j'vois
tout
en
grand
Me,
since
I
was
little,
I
see
everything
big,
J't'ai
dans
la
peau,
ouais
j't'ai
dans
le
sang
I
have
you
under
my
skin,
yeah,
I
have
you
in
my
blood.
Oh,
oh
je
tiens
à
ta
vie
Oh,
oh,
I
cherish
your
life,
Ma
main
dans
la
tienne
My
hand
in
yours.
Malgré
les
coups
durs
Despite
the
hard
knocks,
Les
mots,
les
ratures
The
words,
the
erasures,
On
garde
l'envie
We
keep
the
desire,
On
reste
les
mêmes
We
remain
the
same.
Avant
que
tout
disparaisse
Before
everything
disappears,
Alter
ego
(alter
ego)
Alter
ego
(alter
ego),
Moi
c'est
toi
et
t'es
ce
qu'il
me
faut
(t'es
ce
qu'il
me
faut)
I
am
you
and
you
are
what
I
need
(you
are
what
I
need).
Même
si
tu
tombes
j'te
lâcherai
pas
Even
if
you
fall,
I
won't
let
you
go,
Même
si
le
monde
tourne
plus
sans
toi
Even
if
the
world
stops
turning
without
you.
À
l'autre
bout
de
moi
At
the
other
end
of
me,
T'es
la
seule
que
je
vois
You're
the
only
one
I
see.
À
l'autre
bout
de
moi
At
the
other
end
of
me,
T'es
la
seule
que
je
vois
You're
the
only
one
I
see,
La
seule
en
qui
je
crois
The
only
one
I
believe
in.
Quand
tout
vole
en
éclats
When
everything
falls
apart,
Alter
ego
(alter
ego)
Alter
ego
(alter
ego),
Moi
c'est
toi
et
t'es
ce
qu'il
me
faut
(t'es
ce
qu'il
me
faut)
I
am
you
and
you
are
what
I
need
(you
are
what
I
need).
Même
si
tu
tombes
j'te
lâcherai
pas
Even
if
you
fall,
I
won't
let
you
go,
Même
si
le
monde
tourne
plus
sans
toi
Even
if
the
world
stops
turning
without
you.
À
l'autre
bout
de
moi
At
the
other
end
of
me,
T'es
la
seule
que
je
vois
You're
the
only
one
I
see.
À
l'autre
bout
de
moi
At
the
other
end
of
me,
T'es
la
seule
que
je
vois
You're
the
only
one
I
see,
La
seule
en
qui
je
crois
The
only
one
I
believe
in.
Quand
tout
vole
en
éclats
When
everything
falls
apart,
Alter
ego
(alter
ego)
Alter
ego
(alter
ego),
Moi
c'est
toi
et
t'es
ce
qu'il
me
faut
(t'es
ce
qu'il
me
faut)
I
am
you
and
you
are
what
I
need
(you
are
what
I
need).
Même
si
tu
tombes
j'te
lâcherai
pas
Even
if
you
fall,
I
won't
let
you
go,
Même
si
le
monde
tourne
plus
sans
toi
Even
if
the
world
stops
turning
without
you.
À
l'autre
bout
de
moi
At
the
other
end
of
me,
T'es
la
seule
que
je
vois
You're
the
only
one
I
see.
À
l'autre
bout
de
moi
At
the
other
end
of
me,
T'es
la
seule
que
je
vois
You're
the
only
one
I
see,
La
seule
en
qui
je
crois
The
only
one
I
believe
in.
Quand
tout
vole
en
éclats
When
everything
falls
apart,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): joe rafaa, m. pokora, yohann malory
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.