Paroles et traduction M. Pokora - Combien de temps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Combien de temps
How Long?
Reviens-moi
Come
back
to
me
Je
ne
te
connais
pas
ton
nom
I
don't
even
know
your
name
Notre
danse
fut
un
miracle
et
tu
m'as
donné
la
passion
Our
dance
was
a
miracle,
you
filled
me
with
passion's
flame
J'ai
trouvé
cette
chaussure
à
talon
I
found
this
high-heeled
shoe
Et
c'est
tout
ce
que
j'ai
de
toi
pour
apaiser
ma
déception
It's
all
I
have
of
you
to
ease
my
disappointment's
hue
A
toutes
les
femmes
To
every
woman
Je
l'ai
fait
essayer
I've
had
them
try
it
on
Et
je
n'ai
de
cesse
d'essuyer
And
I
can't
stop
wiping
away
Des
échecs
These
failures,
one
by
one
Où
est
ma
dulcinée
Where
is
my
sweet
darling?
Où
la
trouverais-je
(x3)
un
jour?
Where
will
I
find
her
(x3)
one
day?
Combien
De
Temps?
How
long?
Combien
de
songes?
How
many
dreams
must
I
endure?
C'est
ton
absence
qui
me
ronge
It's
your
absence
that
eats
away
at
my
core
Combien
mon
coeur
How
much
my
heart
Pour
toi
succombe
For
you
succumbs
to
despair
C'est
ton
absence
qui
me
ronge
It's
your
absence
that
I
can
no
longer
bear
Ton
visage
un
soleil
éclatant
Your
face,
a
radiant
sun
Et
je
vois
tes
mots
And
I
see
your
words
so
clear
Ta
voix
résonne
comme
le
plus
beau
des
chants
Your
voice
resonates
like
the
most
beautiful
song
I
hold
dear
J'ai
des
images,
des
flash,
des
sensations
I
have
images,
flashes,
sensations
Et
c'est
tout
ce
que
j'ai
de
toi
And
that's
all
I
have
of
you
Pour
apaiser
ma
déception
To
soothe
my
deep
frustration
Ton
départ
me
fût
si
précipité
Your
departure
was
so
sudden
Les
cloches
de
minuit
t'ont
enlevée
The
midnight
bells
took
you
away
Où
est
donc
mon
âme
soeur,
ma
moitié?
Where
is
my
soulmate,
my
other
half,
I
pray?
Où
le
trouverais-je
(x3)
un
jour?
Where
will
I
find
her
(x3)
one
day?
Combien
De
Temps?
How
long?
Combien
de
songes?
How
many
dreams
must
I
endure?
C'est
ton
absence
qui
me
ronge
It's
your
absence
that
eats
away
at
my
core
Combien
mon
coeur
How
much
my
heart
Pour
toi
succombe
For
you
succumbs
to
despair
C'est
ton
absence
qui
me
ronge
It's
your
absence
that
I
can
no
longer
bear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dj e-rise, doc ness, jack django
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.