Paroles et traduction M. Pokora - Cynthia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donne-moi
la
main
j'te
sens
stressée
Let
me
hold
your
hand,
I
sense
you're
tense
Viens
t'assoir
près
de
moi
Come
sit
down
beside
me
J'ferai
selon
ta
volonté
I'll
do
whatever
you
want
C'est
comme
tu
voudras
It's
up
to
you
Ton
regard
en
dit
long,
je
sais
Your
eyes
tell
a
story,
I
know
Tes
copines
m'ont
dit
Your
girlfriends
told
me
Quelles
étaient
tes
arrières
pensées
What
you
had
in
mind
Si
t'es
prête,
j'te
suis
If
you're
ready,
I'll
follow
Pas
besoin
d'se
promettre
No
need
to
promise
De
s'aimer
à
jamais,
girl,
To
love
each
other
forever,
girl
Entre
toi
et
moi
Between
you
and
me
C'est
juste
qu'on
se
plait
It's
just
that
we
like
each
other
Elle
s'appelait
Cynthia
Her
name
was
Cynthia
J'ai
gardé
l'écho
de
sa
voix,
I
still
hear
the
echo
of
her
voice
Elle
s'appelait
Cynthia
Her
name
was
Cynthia
On
en
est
restés
là
And
that's
where
it
ended
Les
préliminaires
sont
passés
The
foreplay
is
over
A
présent
j'entrevois
Now
I
can
see
Les
courbes
de
ton
corps
The
curves
of
your
body
Comme
j'les
ai
rêvées
As
I've
always
dreamed
Me
laissent
sans
voix
Leaving
me
speechless
En
toi
je
vais
puiser
ma
force
In
you,
I
will
find
the
strength
De
ressentir
ton
souffle
To
feel
your
breath
Sur
ma
peau
et
bien
plus
encore
On
my
skin
and
so
much
more
Ca
reste
entre
nous,
oh!
Let's
keep
this
between
us,
oh!
Pas
besoin
d'se
promettre
No
need
to
promise
De
s'aimer
à
jamais
girl
To
love
each
other
forever,
girl
Entre
toi
et
moi
Between
you
and
me
C'est
juste
qu'on
se
plait
It's
just
that
we
like
each
other
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
J'entends
des
bruits,
des
pas,
une
porte
qui
se
claque
I
hear
noises,
footsteps,
a
door
slamming
["C'est
quoi
ce
bruit?
C'est
quoi?
["What's
that
noise?
What's
that?
- J'sais
pas!"]
- I
don't
know!"]
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
["J'crois
que
c'est
mon
père!
C'est
mon
père!"]
["I
think
it's
my
father!
It's
my
father!"]
Son
père
est
arrivé,
Her
father
has
arrived
- Vite
vite
vite,
rhabille-toi!"]
- Quick,
quick,
get
dressed!"]
Faut
que
je
prenne
mes
clics
et
mes
clacs
I
have
to
grab
my
things
and
go
["Ok!
J't'apelle
demain,
j't'appelle
demain!
J'y
vais!
["Ok!
I'll
call
you
tomorrow,
I'll
call
you
tomorrow!
I'm
going!
- Ok!
Ok!
Bye!"]
- Ok!
Ok!
Bye!"]
Désolé
ma
princesse
va
falloir
qu'on
remette
ça
Sorry,
princess,
it
looks
like
we'll
have
to
postpone
this
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Et
l'histoire
prend
fin
ici...
And
so,
the
story
ends
here...
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dalvin degrate, m. pokora
Album
Player
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.