M. Pokora - Cynthia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M. Pokora - Cynthia




Cynthia
Синтия
Donne-moi la main j'te sens stressée
Дай мне руку, я чувствую, ты напряжена
Viens t'assoir près de moi
Садись рядом со мной
J'ferai selon ta volonté
Я сделаю, как ты пожелаешь
C'est comme tu voudras
Как тебе будет угодно
Ton regard en dit long, je sais
Твой взгляд говорит о многом, я знаю
Tes copines m'ont dit
Твои подруги мне рассказали
Quelles étaient tes arrières pensées
О твоих тайных мыслях
Si t'es prête, j'te suis
Если ты готова, я иду за тобой
Pas besoin d'se promettre
Не нужно обещать
De s'aimer à jamais, girl,
Любить друг друга вечно, девочка,
Entre toi et moi
Между нами
C'est juste qu'on se plait
Просто есть взаимная симпатия
Elle s'appelait Cynthia
Ее звали Синтия
J'ai gardé l'écho de sa voix,
Я помню эхо ее голоса,
Elle s'appelait Cynthia
Ее звали Синтия
On en est restés
На этом все и закончилось
Les préliminaires sont passés
Прелюдия закончена
A présent j'entrevois
Теперь я вижу
Les courbes de ton corps
Изгибы твоего тела
Comme j'les ai rêvées
Как я и мечтал
Me laissent sans voix
Лишают меня дара речи
En toi je vais puiser ma force
В тебе я черпаю свою силу
De ressentir ton souffle
Чувствовать твое дыхание
Sur ma peau et bien plus encore
На своей коже и многое другое
Ca reste entre nous, oh!
Это остается между нами, о!
Pas besoin d'se promettre
Не нужно обещать
De s'aimer à jamais girl
Любить друг друга вечно, девочка
Entre toi et moi
Между нами
C'est juste qu'on se plait
Просто есть взаимная симпатия
Refrain x2
Припев x2
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о, о)
J'entends des bruits, des pas, une porte qui se claque
Я слышу шум, шаги, хлопающую дверь
["C'est quoi ce bruit? C'est quoi?
["Что это за шум? Что это?
- J'sais pas!"]
- Я не знаю!"]
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о, о)
["J'crois que c'est mon père! C'est mon père!"]
["Кажется, это мой отец! Это мой отец!"]
Son père est arrivé,
Ее отец пришел,
["Putin!
["Черт!
- Vite vite vite, rhabille-toi!"]
- Быстро, быстро, быстро, одевайся!"]
Faut que je prenne mes clics et mes clacs
Мне нужно собрать свои манатки
["Ok! J't'apelle demain, j't'appelle demain! J'y vais!
["Хорошо! Я позвоню тебе завтра, я позвоню тебе завтра! Я ухожу!
- Ok! Ok! Bye!"]
- Хорошо! Хорошо! Пока!"]
Désolé ma princesse va falloir qu'on remette ça
Извини, моя принцесса, нам придется повторить это
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о, о)
Et l'histoire prend fin ici...
И история заканчивается здесь...
(Oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о)





Writer(s): dalvin degrate, m. pokora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.