M. Pokora - Danse sur ma musique - Live Bercy 2012 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction M. Pokora - Danse sur ma musique - Live Bercy 2012




Danse sur ma musique - Live Bercy 2012
Dance to My Music - Live Bercy 2012
Excuse moi miss mais la c'est toi ma lumière ce soir
Excuse me miss, but tonight you're my guiding light
Autour de toi je ne vois plus personne dis moi si c'est trop tard
Around you, I see no one else, tell me if it's too late
Pour t'inviter à danser
To ask you to dance
Et échanger ensemble quelques pas
And share a few steps together
Tout tes gestes me mettent sous pression
All your moves put me under pressure
Peux-tu combler mon espace peux-tu me remplir
Can you fill my space, can you fill
Cette vie
This life
Puis-je m'inviter à danser au plus près, oui au plus près de toi
May I invite myself to dance closer, yes, closer to you
Et tu ressens ce que je ressens
And you feel what I feel
Car c'est la musique qui te parle
Because it's the music that speaks to you
Sur cet échange
In this exchange
Qui nous rassemble
That brings us together
Plus personne ne peut nous arrêter
No one can stop us anymore
Danse sur ma musique, toute la nuit x4
Dance to my music, all night long x4
J'essaye d'accrocher tes lèvres
I try to catch your lips
Pour comprendre tout ce qu'elles me disent
To understand everything they tell me
C'est toi la danseuse de mes rêves
You're the dancer of my dreams
J'aimerai pouvoir te le dire
I wish I could tell you
En t'invitant à danser
By inviting you to dance
Et échanger ensemble quelques pas
And share a few steps together
J'ai longtemps chercher ce trésor
I've been searching for this treasure for a long time
Mais cru qu'il n'existait pas
But I thought it didn't exist
J'ai traverser toutes les saisons pour arriver jusque la
I crossed all seasons to get here
Puis-je m'inviter à danser au plus près, oui au plus près de toi
May I invite myself to dance closer, yes, closer to you
Et tu ressens ce que je ressens
And you feel what I feel
Car c'est la musique qui te parle
Because it's the music that speaks to you
Sur cet échange
In this exchange
Qui nous rassemble
That brings us together
Plus personne ne peut nous arrêter
No one can stop us anymore
Danse sur ma musique, toute la nuit x4
Dance to my music, all night long x4
Et tu ressens ce que je ressens
And you feel what I feel
Car c'est la musique qui te parle
Because it's the music that speaks to you
Sur cet échange
In this exchange
Qui nous rassemble
That brings us together
Plus personne ne peut nous arrêter
No one can stop us anymore
Danse sur ma musique, toute la nuit x4
Dance to my music, all night long x4





Writer(s): GERRIT WESSENDORF, JEAN DAVID SEPPO, KAI ASCHEMANN, FRANCISCO LUIS CORREA PEREZ, CHRISTIAN FLEPS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.