Paroles et traduction M. Pokora - Don't Give My Love Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Give My Love Away
Не отдавай мою любовь
And
now
for
your
next
selection
(uh)
А
теперь
ваш
следующий
выбор
(а)
I'm
gunning
for
the
top
Я
стремлюсь
к
вершине
Campaigning
in
your
next
election
(yeah)
Участвую
в
твоих
следующих
выборах
(да)
So
gone
ahead
and
vote
for
the
kid
(uh)
Так
что
давай,
голосуй
за
парня
(а)
Last
million
dollar
Be
May
Последний
миллион
долларов
в
мае
Yeah,
you
know
who
it
is
Да,
ты
знаешь,
кто
это
Girl
I,
I,
I,
I,
I
don't
wanna
play
around
Девочка,
я,
я,
я,
я,
я
не
хочу
играть
'Cause
no,
no,
no
it's
not
a
game
Потому
что
нет,
нет,
нет,
это
не
игра
Just
let
me
know,
know,
know
how
much
you
done
for
me
Просто
дай
мне
знать,
знать,
знать,
сколько
ты
для
меня
сделала
Tell
me,
are
you
down
for
me,
girl?
Скажи
мне,
ты
готова
быть
со
мной,
девочка?
'Cause
there's
one
thing
you
should
know
Потому
что
есть
одна
вещь,
которую
ты
должна
знать
I
don't,
don't,
don't,
don't
want
let
you
go
Я
не,
не,
не,
не
хочу
отпускать
тебя
But
I
will
if
you
ever
play
around
on
me
Но
я
сделаю
это,
если
ты
когда-нибудь
будешь
играть
со
мной
Oh,
baby
(please)
О,
детка
(пожалуйста)
Please
stay
true
to
me
(me)
Пожалуйста,
будь
верна
мне
(мне)
I
don't
wanna
have
to
leave
you
Я
не
хочу
тебя
покидать
I
don't
wanna
have
to
go
Я
не
хочу
уходить
Baby
please
don't
give
my
love
away,
away
Детка,
пожалуйста,
не
отдавай
мою
любовь,
любовь
When
I'm
gone
it's
not
the
time
to
play,
to
play
Когда
меня
нет,
это
не
время
играть,
играть
I
can
make
the
tears
roll
down
your
face,
your
face
Я
могу
заставить
слезы
катиться
по
твоему
лицу,
лицу
So
baby
please
don't
give
my
love
away,
away
Так
что,
детка,
пожалуйста,
не
отдавай
мою
любовь,
любовь
Girl
I,
I,
I,
I,
I
already
know
Девочка,
я,
я,
я,
я,
я
уже
знаю
It's
hard
'cause
I,
I,
I,
I,
I
stay
on
the
road
Это
тяжело,
потому
что
я,
я,
я,
я,
я
все
время
в
дороге
But
I
can't
stop
this,
uh,
it's
just
the
way
I
live
Но
я
не
могу
это
остановить,
э,
это
просто
мой
образ
жизни
Baby,
it's
the
way
I
live
Детка,
это
мой
образ
жизни
But
I,
I,
I,
I,
I
come
back
to
you
Но
я,
я,
я,
я,
я
возвращаюсь
к
тебе
So
why
the
hell
you
acting
so
confused?
Так
почему,
черт
возьми,
ты
ведешь
себя
так
растерянно?
When
I'm
gone,
don't
play
games
Когда
меня
нет
рядом,
не
играй
в
игры
It's
just
the
way
it
is
Так
уж
получилось
Oh,
baby
(please)
О,
детка
(пожалуйста)
Please
stay
true
to
me
(me)
Пожалуйста,
будь
верна
мне
(мне)
I
don't
wanna
have
to
leave
you
Я
не
хочу
тебя
покидать
I
don't
wanna
have
to
go,
hoo-hoo-hoo-hoo-hoo,
baby
Я
не
хочу
уходить,
у-у-у-у-у,
детка
Baby
please
don't
give
my
love
away,
away
Детка,
пожалуйста,
не
отдавай
мою
любовь,
любовь
Baby
please
don't
give
my
love,
oh-na-na
Детка,
пожалуйста,
не
отдавай
мою
любовь,
о-на-на
When
I'm
gone
it's
not
the
time
to
play,
to
play
Когда
меня
нет,
это
не
время
играть,
играть
I
can
make
the
tears
roll
down
your
face,
your
face
(I
can
make
the
tears
roll
down
your
face)
Я
могу
заставить
слезы
катиться
по
твоему
лицу,
лицу
(Я
могу
заставить
слезы
катиться
по
твоему
лицу)
So
baby
please
don't
give
my
love
away,
away
Так
что,
детка,
пожалуйста,
не
отдавай
мою
любовь,
любовь
So
baby
don't
let
it
happen
Так
что,
детка,
не
допусти
этого
Because
you
won't
like
if
I
teach
you
a
lesson
Потому
что
тебе
не
понравится,
если
я
преподам
тебе
урок
There
will
be
no
second
chances
Второго
шанса
не
будет
So
don't
give
my
love
away
Так
что
не
отдавай
мою
любовь
Baby
please
don't
give
my
love
away,
away
(hey,
oo,
don't
give
my
love
away,
baby)
Детка,
пожалуйста,
не
отдавай
мою
любовь,
любовь
(эй,
у,
не
отдавай
мою
любовь,
детка)
When
I'm
gone
it's
not
the
time
to
play,
to
play
(oh,
no,
oo-woah-oh)
Когда
меня
нет,
это
не
время
играть,
играть
(о,
нет,
у-во-о)
I
can
make
the
tears
roll
down
your
face,
your
face
(roll
down
your
face)
Я
могу
заставить
слезы
катиться
по
твоему
лицу,
лицу
(катиться
по
твоему
лицу)
So
baby
please
don't
give
my
love
away,
away
Так
что,
детка,
пожалуйста,
не
отдавай
мою
любовь,
любовь
(L.S
talk
to
me)
(L.S
поговори
со
мной)
I'm
smart
so
Я
умный,
поэтому
I
don't
use
muscle
baby
Я
не
использую
мускулы,
детка
I
know
if
I
leave,
I'll
crush
you
baby
Я
знаю,
если
я
уйду,
я
раздавлю
тебя,
детка
If
you're
Kimora
Lee,
I'm
Russell
baby
Если
ты
Кимора
Ли,
я
Рассел,
детка
Haters
know
me,
I
hustle
baby
(hey)
Хейтеры
знают
меня,
я
делаю
дело,
детка
(эй)
Some
say
I'm
a
hustler-aholic
Некоторые
говорят,
что
я
трудоголик
Studio
to
stadium,
girl
Из
студии
на
стадион,
девочка
That's
my
callin'
Это
мое
призвание
Record
for
a
little
bit
Записываю
немного
Rock
for
a
little
bit
Играю
рок
немного
Live
for
the
hell
of
it
Живу
ради
этого
Rock
stars
never
quit
Рок-звезды
никогда
не
сдаются
Baby
please
don't
give
my
love
away,
away
(eh,
eh
never
give
my
love
away
baby)
Детка,
пожалуйста,
не
отдавай
мою
любовь,
любовь
(э,
э,
никогда
не
отдавай
мою
любовь,
детка)
When
I'm
gone
it's
not
the
time
to
play,
to
play
(internationally
known)
Когда
меня
нет,
это
не
время
играть,
играть
(всемирно
известный)
I
can
make
the
tears
roll
down
your
face,
your
face
(baby
you'll
be
cryin'
if
I
have
to
go)
Я
могу
заставить
слезы
катиться
по
твоему
лицу,
лицу
(детка,
ты
будешь
плакать,
если
мне
придется
уйти)
So
baby
please
don't
give
my
love
away,
away
(just
rock
with
it)
Так
что,
детка,
пожалуйста,
не
отдавай
мою
любовь,
любовь
(просто
будь
со
мной)
Baby
please
don't
give
my
love
away,
away
(no,
oo)
Детка,
пожалуйста,
не
отдавай
мою
любовь,
любовь
(нет,
у)
When
I'm
gone
it's
not
the
time
to
play,
to
play
(oo,
it's
not
the
time,
oo,
it's
not
the
time)
Когда
меня
нет,
это
не
время
играть,
играть
(у,
это
не
время,
у,
это
не
время)
I
can
make
the
tears
roll
down
your
face,
your
face
(roll
down
your
face,
oh)
Я
могу
заставить
слезы
катиться
по
твоему
лицу,
лицу
(катиться
по
твоему
лицу,
о)
So
baby
please
don't
give
my
love
away,
away
(yeah,
yeah)
Так
что,
детка,
пожалуйста,
не
отдавай
мою
любовь,
любовь
(да,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): r. leslie, m. pokora, ryan leslie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.