Paroles et traduction M. Pokora - Douleur
Sur
les
paumes
de
mes
mains,
tes
larmes
ont
échoué
На
ладонях
моих
провалились
слезы
J'ai
vu
ton
âme,
je
serais
ton
arme
Я
видел
твою
душу,
я
буду
твоим
оружием
Tu
veux
de
mon
épaule
? Demande
Хочешь
с
моего
плеча?
Запрос
Les
fantômes
de
mes
erreurs
ont
erré
Призраки
моих
ошибок
бродили
Autour
de
toi
mais
je
serais
là
Вокруг
тебя,
но
я
буду
там
Tu
veux
de
mon
épaule
? Demande
Хочешь
с
моего
плеча?
Запрос
Je
change
tes
humeurs,
je
me
plie
en
deux
Я
меняю
твое
настроение,
складываюсь
пополам.
Tu
fais
tout
pour
être
attirante
Ты
делаешь
все,
чтобы
быть
привлекательной.
Pour
mes
beaux
yeux,
pour
la
vie
à
deux
За
мои
прекрасные
глаза,
за
жизнь
вдвоем
Je
change
tes
humeurs,
je
me
plie
en
deux
Я
меняю
твое
настроение,
складываюсь
пополам.
Je
change
tes
humeurs,
je
me
plie
en
deux
Я
меняю
твое
настроение,
складываюсь
пополам.
Tu
fais
tout
pour
être
attirante
Ты
делаешь
все,
чтобы
быть
привлекательной.
Pour
mes
beaux
yeux,
pour
la
vie
à
deux
За
мои
прекрасные
глаза,
за
жизнь
вдвоем
Je
change
tes
humeurs,
je
me
plie
en
deux
Я
меняю
твое
настроение,
складываюсь
пополам.
Oh,
viens
que
je
t'emmène
О,
я
отвезу
тебя.
Oublier
toutes
tes
peines
Забыть
все
свои
горести
Tu
veux
de
mon
épaule
? Demande
Хочешь
с
моего
плеча?
Запрос
Oh,
tu
ne
perdras
plus
la
scène
О,
ты
больше
не
потеряешь
сцену
Je
te
chanterais
sur
une
scène
Я
буду
петь
тебе
на
сцене.
Sur
toutes
les
scènes
du
monde
На
все
' сцены
в
мире
Dans
la
douleur,
la
douleur
В
боли,
боли
Tu
veux
de
mon
épaule
? Demande
Хочешь
с
моего
плеча?
Запрос
Dans
la
douleur,
la
douleur
В
боли,
боли
Tu
veux
de
mon
épaule
? Demande
Хочешь
с
моего
плеча?
Запрос
Armons,
nos
cœurs
ont
tellement
connu
Армоны,
наши
сердца
познали
так
много
L'origami,
on
a
joué
Оригами,
мы
играли
Je
fais
confiance
à
ce
mirage
Я
доверяю
этому
миражу.
Il
y
aura
plus
de
mauvais
virage
Будет
больше
плохой
поворот
Ils
nous
donneront
leur
avis
mais
ça
leur
passera
Они
дают
нам
свое
мнение,
но
это
их
пас'РА
Nos
douleurs,
nos
douleurs
Наши
боли,
наши
боли
Et
puis
les
débats,
les
débats
houleux,
houleux
А
потом
споры,
жаркие
споры,
бурные
Avoue-le,
avoue-le
Признайся,
признайся.
Nous
ont
fait
nous
perdre
dans
la
foule,
la
foule
Заставили
нас
затеряться
в
толпе,
толпе
Oh,
viens
que
je
t'emmène
О,
я
отвезу
тебя.
Oublier
toutes
tes
peines
Забыть
все
свои
горести
Tu
veux
de
mon
épaule
? Demande
Хочешь
с
моего
плеча?
Запрос
Oh,
tu
ne
perdras
plus
la
scène
О,
ты
больше
не
потеряешь
сцену
Je
te
chanterais
sur
une
scène
Я
буду
петь
тебе
на
сцене.
Sur
toutes
les
scènes
du
monde
На
все
' сцены
в
мире
Dans
la
douleur,
la
douleur
В
боли,
боли
Tu
veux
de
mon
épaule
? Demande
Хочешь
с
моего
плеча?
Запрос
Dans
la
douleur,
la
douleur
В
боли,
боли
Tu
veux
de
mon
épaule
? Demande
Хочешь
с
моего
плеча?
Запрос
Tu
veux
de
mon
épaule
? T'as
qu'à
demander
Хочешь
с
моего
плеча?
Ты
только
спроси.
Je
n'ai
que
ça
à
faire
Мне
нужно
только
это
сделать.
Vu
que
sans
toi
c'est
dur,
ça
n'ira
pas
Учитывая,
что
без
тебя
тяжело,
не
получится.
J'agis
comme
un
égoïste
Я
веду
себя
как
эгоист.
Tu
veux
de
mon
épaule
? T’as
qu'à
demander
Хочешь
с
моего
плеча?
Ты
только
спроси.
Je
n'ai
que
ça
à
faire
Мне
нужно
только
это
сделать.
Vu
que
sans
toi
c’est
dur,
ça
n'ira
pas
Учитывая,
что
без
тебя
тяжело,
не
получится.
J'agis
comme
un
égoïste
Я
веду
себя
как
эгоист.
Dans
ta
douleur
j'agis
comme
un
égoïste
(comme
un
égoïste)
В
твоей
боли
я
действую
как
эгоист
(как
эгоист)
Oh,
si
t'es
pas
bien
moi
non
plus
О,
если
ты
мне
тоже
не
нравишься.
J'agis
comme
un
égoïste
Я
веду
себя
как
эгоист.
Je
change
tes
humeurs,
je
me
plie
en
deux
Я
меняю
твое
настроение,
складываюсь
пополам.
Tu
fais
tout
pour
être
attirante
Ты
делаешь
все,
чтобы
быть
привлекательной.
Pour
mes
beaux
yeux,
pour
la
vie
à
deux
За
мои
прекрасные
глаза,
за
жизнь
вдвоем
Je
change
tes
humeurs,
je
me
plie
en
deux
Я
меняю
твое
настроение,
складываюсь
пополам.
Oh,
viens
que
je
t'emmène
О,
я
отвезу
тебя.
Oublier
toutes
tes
peines
Забыть
все
свои
горести
Tu
veux
de
mon
épaule
? Demande
Хочешь
с
моего
плеча?
Запрос
Oh,
tu
ne
perdras
plus
la
scène
О,
ты
больше
не
потеряешь
сцену
Je
te
chanterais
sur
une
scène
Я
буду
петь
тебе
на
сцене.
Sur
toutes
les
scènes
du
monde
На
все
' сцены
в
мире
Dans
la
douleur,
la
douleur
В
боли,
боли
Tu
veux
de
mon
épaule
? Demande
Хочешь
с
моего
плеча?
Запрос
Dans
la
douleur,
la
douleur
В
боли,
боли
Tu
veux
de
mon
épaule
? Demande
Хочешь
с
моего
плеча?
Запрос
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): junior alaprod, meryl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.