M. Pokora - Effacé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction M. Pokora - Effacé




Effacé
Erased
On s'est dit: "amor"
We said "amor"
On s'est mis d'accord
We agreed
On s'aimait à mort mort-o-ort
We loved each other to death, death-o-orth
D'une erreur et puis
From one mistake and then
D'amants à ennemis
From lovers to enemies
Et tout bascule en une nuit, nuit-ui-it
And everything flips in one night, night-i-ight
Et j'm'en suis allé
And I left
Voir l'horizon d'puis les hauteur d'la vallée
To see the horizon from the heights of the valley
Et j'm'en suis allé
And I left
Prendre du recul pour plus jamais lui parler
To take a step back and never speak to you again
J'te promets que là-bas
I promise you that over there
Je'penserai à tout et à tout l'monde sauf à toi
I'll think of everything and everyone except you
Pour moi t'es nada
To me you're nada
J'ai plus le temps pour écouter tes salades
I don't have time to listen to your lies anymore
J't'ai effacée (J't'ai effacée)
I erased you (I erased you)
J't'ai effacée (J't'ai effacée)
I erased you (I erased you)
J't'ai effacée (J't'ai effacée)
I erased you (I erased you)
Puis t'oublier (Puis t'oublier)
Then forget you (Then forget you)
J't'ai effacée (J't'ai effacée)
I erased you (I erased you)
Je l'ai effacée (J't'ai effacée)
I erased her (I erased you)
J't'ai effacée (J't'ai effacée)
I erased you (I erased you)
Puis t'oublier (Puis t'oublier)
Then forget you (Then forget you)
On s'est dit mon frère
We said "brother"
On s'est dit on l'fait
We said we'd do it
Mais ensemble on se sait-ait, sait,sait-sait
But together we know-ow, know, know-ow
D'une erreur et puis
From one mistake and then
De frère à ennemi
From brother to enemy
Tout ça pour une fille
All this for a girl
Et j'm'en suis allé
And I left
Voir l'horizon puis les hauteur d'la vallée
To see the horizon and the heights of the valley
Et j'm'en suis allé
And I left
Adieu mon enfance, mon ami, mes années
Farewell my childhood, my friend, my years
J'te promets que là-bas
I promise you that over there
Je penserai à tout et à tout l'monde sauf à toi
I'll think of everything and everyone except you
Pour moi t'es nada
To me you're nada
J'ai plus le temps pour écouter tes salades
I don't have time to listen to your lies anymore
J't'ai effacé (J't'ai effacé)
I erased you (I erased you)
J't'ai effacé (J't'ai effacé)
I erased you (I erased you)
J't'ai effacé (J't'ai effacé)
I erased you (I erased you)
Puis t'oublier (Puis t'ou...)
Then forget you (Then for...)
J't'ai effacé (J't'ai effacé)
I erased you (I erased you)
J't'ai effacé (J't'ai effacé)
I erased you (I erased you)
J't'ai effacé (J't'ai effacé)
I erased you (I erased you)
Puis t'oublier
Then forget you
Si tu veux mon avis
If you want my opinion
C'est la vie
That's life
On s'aime on se trahit
We love, we betray
On s'aime on se trahit
We love, we betray
Si tu veux mon avis
If you want my opinion
C'est la vie
That's life
On s'aime on s'efface
We love, we erase each other
J't'ai effacé (J't'ai effacé)
I erased you (I erased you)
J't'ai effacé (J't'ai effacé)
I erased you (I erased you)
J't'ai effacé (J't'ai effacé)
I erased you (I erased you)
Puis t'oublier (Puis t'oublier)
Then forget you (Then forget you)
J't'ai effacé (J't'ai effacé)
I erased you (I erased you)
J't'ai effacé (J't'ai effacé)
I erased you (I erased you)
J't'ai effacé (J't'ai effacé)
I erased you (I erased you)
Puis t'oublier (Puis t'oublier)
Then forget you (Then forget you)
J't'ai effacé (J't'ai effacé)
I erased you (I erased you)
J't'ai effacé (J't'ai effacé)
I erased you (I erased you)
J't'ai effacé (J't'ai effacé)
I erased you (I erased you)
Puis t'oublier (Puis t'oublier)
Then forget you (Then forget you)
J't'ai effacé (J't'ai effacé)
I erased you (I erased you)
J't'ai effacé (J't'ai effacé)
I erased you (I erased you)
J't'ai effacé (J't'ai effacé)
I erased you (I erased you)
Puis t'oublier (Puis t'oublier)
Then forget you (Then forget you)
J't'ai effacé
I erased you





Writer(s): brian gregory heard, dosseh, jephté "kuy" baloki, kwame kwei amrah, m. pokora, malik boufenara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.