Paroles et traduction M. Pokora - En attendant la fin - R.E.D. Tour Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
se
retourne
vers
Dieu
Мы
обращаемся
к
Богу
Quand
ça
tourne
mal
Когда
все
идет
не
так
Quand
le
ciel
s'écroule
Когда
рушится
небо
sur
nos
p'tites
étoiles
о
наших
маленьких
звездах
On
se
sent
si
seul
Мы
чувствуем
себя
такими
одинокими.
Quand
le
train
déraille
Когда
поезд
сошел
с
рельсов
De
la
pluie
dans
mes
yeux
Дождь
в
моих
глазах
Quand
l'espoir
détale
Когда
Надежда
отходит
Quand
je
vois
Maman
Когда
я
вижу
маму
Perdre
ses
pétales
Потерять
свои
лепестки
On
s'en
remet
a
Dieu
Мы
полагаемся
на
Бога.
Sur
son
lit
d'hôpital
На
больничной
койке
Je
perd
l'équilibre
Я
теряю
равновесие.
Sur
mon
triste
manège
На
моей
печальной
карусели
sous
le
soleil
d'été
под
летним
солнцем
Je
vois
tomber
la
neige
Я
вижу,
как
падает
снег
On
n'se
moque
plus
de
Dieu
Мы
больше
не
смеемся
над
Богом
Quand
les
peines
nous
assièges
Когда
печали
осаждают
нас
Il
y
a
des
jours
comme
ça
Бывают
такие
дни
Où
rien
ne
va
Где
ничто
не
идет
Enfermé
dans
ton
mal-être
Запертый
в
своем
недомогании
Quand
les
anges
pleurent
Когда
ангелы
плачут
Au
bord
de
ta
fenêtre
У
твоего
окна
Il
y
a
des
jours
comme
ça
Бывают
такие
дни
Où
rien
ne
va
Где
ничто
не
идет
A
s'en
torturer
la
tête
- Закричал
он,
мотая
головой.
Si
l'espoir
meurt
Если
надежда
умирает
Pourra
t-il
renaître?
Сможет
ли
он
возродиться?
Regarde
moi
brûler
Смотри,
Как
я
горю
Quand
s'éteint
la
lumière
Когда
выключается
свет
Écoute
moi
crier
Послушай,
как
я
кричу
Aux
portes
de
l'enfer
У
врат
ада
Regarde
moi
tomber
Смотри,
Как
я
падаю
Sans
plus
personne
derrière
Без
больше
никого
за
Redevenir
poussière
Снова
стать
пылью
On
s'en
remet
a
Dieu
Мы
полагаемся
на
Бога.
Quand
la
roue
a
tourné
Когда
колесо
повернулось
Les
amis
t'oublient
Друзья
забывают
о
тебе.
comme
une
chanson
d'été
как
летняя
песня
L'amour
lui
aussi
Любовь
тоже
S'endort
sur
ses
regrets
Засыпает
о
своих
сожалениях
On
se
retourne
vers
Dieu
Мы
обращаемся
к
Богу
Quand
on
descend
l'échelle
Когда
мы
спускаемся
по
лестнице
Car
l'argent
c'est
bien
Потому
что
деньги-это
хорошо
Mais
c'est
pas
éternel
Но
это
не
вечно
On
ne
fera
pas
long
feu
Мы
долго
не
протянем.
Si
on
ne
vole
qu'avec
une
aile
Если
мы
летим
только
одним
крылом
Il
y
a
des
jours
comme
ça
Бывают
такие
дни
Où
rien
ne
va
Где
ничто
не
идет
Enfermé
dans
ton
mal-être
Запертый
в
своем
недомогании
Quand
les
anges
pleurent
Когда
ангелы
плачут
Au
bord
de
ta
fenêtre
У
твоего
окна
Il
y
a
des
jours
comme
ça
Бывают
такие
дни
Où
rien
ne
va
Где
ничто
не
идет
A
s'en
torturer
la
tête
- Закричал
он,
мотая
головой.
Si
l'espoir
meurt
Если
надежда
умирает
Pourra
t-il
renaître?
Сможет
ли
он
возродиться?
Regarde
moi
brûler
Смотри,
Как
я
горю
Quand
s'éteint
la
lumière
Когда
выключается
свет
Écoute
moi
crier
Послушай,
как
я
кричу
Aux
portes
de
l'enfer
У
врат
ада
Regarde
moi
tomber
Смотри,
Как
я
падаю
Sans
plus
personne
derrière
Без
больше
никого
за
Redevenir
poussière
Снова
стать
пылью
C'est
la
lumière
ou
le
noir
Это
свет
или
темнота
L'amour
ou
la
gloire
Любовь
или
слава
La
défaite,
la
victoire
Поражение,
победа
Soit
tu
gagnes,
soit
tu
foires
Либо
ты
победишь,
либо
ты
победишь.
On
veut
juste
s'évader
Мы
просто
хотим
сбежать.
S'enfuir
de
nos
cauchemards
Убежать
от
наших
кошмаров
J'veux
pas
rater
ma
vie
Я
не
хочу
упустить
свою
жизнь.
Rater
mon
train,
toucher
l'infini
Пропустить
Мой
поезд,
коснуться
бесконечности
Comme
si
j'mourrais
demain
Как
будто
я
умру
завтра
J'veux
pas
qu'tu
m'oublis
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
забыл.
au
comptoire
des
chagrins
в
зале
скорбей
En
attendant
la
fin
В
ожидании
конца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): olivier reine, tyron carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.