M. Pokora - Entre parenthèses - traduction des paroles en russe

Entre parenthèses - M. Pokoratraduction en russe




Entre parenthèses
В скобках
J'ai soutenu d'avoir aimé comme bon te semble
Я клялся, что любил так, как ты хотела,
J'ai combattu chaque minutes de ton silence
Боролся каждую минуту твоего молчания,
La distance menace le temps qui est devant nous
Расстояние угрожает времени, что предстоит нам,
Si tu tiens tes promesses c'est pour mieux faire demi-tour
Ты даешь обещания, лишь чтобы потом повернуть назад.
Si on mettait nos vies
Если бы мы заключили наши жизни
Entre parenthèse
В скобки,
Avant que l'on oublie
Прежде чем мы забудем,
De s'aimer comme on l'espère
Любить друг друга так, как мечтаем,
Si je mettais ma vie
Если бы я заключил свою жизнь
Entre parenthèse
В скобки,
Si l'on vit nos défis
Если мы пройдем через все испытания,
Seras-tu toujours la même
Останешься ли ты прежней?
J'ai toujours voulu nous voir avancer à contre-sens
Я всегда хотел видеть, как мы движемся против течения,
On a vécu le revers de l'indifférence
Мы познали изнанку равнодушия,
Des dizaines de cœurs solitaires aux alentours
Десятки одиноких сердец вокруг,
Mais la peur nous pousse encore à faire un détour
Но страх снова толкает нас на обходной путь.
Si l'on mettait nos vies
Если бы мы заключили наши жизни
Entre parenthèse
В скобки,
Avant que l'on oublie
Прежде чем мы забудем,
De s'aimer comme on l'espère
Любить друг друга так, как мечтаем,
Si je mettais ma vie
Если бы я заключил свою жизнь
Entre parenthèse
В скобки,
Si l'on vit nos défis
Если мы пройдем через все испытания,
Seras-tu toujours la même
Останешься ли ты прежней?
Le cœur a ses envies
У сердца свои желания,
La raison nous achève
Разум же нас губит.
J'ai revu cette faille sur ton cœur de pierre
Я снова увидел эту трещину на твоем каменном сердце.
Si l'on mettait nos vie
Если бы мы заключили наши жизни
Entre parenthèse
В скобки,
Avant que l'on oublie
Прежде чем мы забудем,
De s'aimer comme on l'espère
Любить друг друга так, как мечтаем,
Si je mettais ma vie
Если бы я заключил свою жизнь
Entre parenthèse
В скобки,
Si l'on vit nos défis
Если мы пройдем через все испытания,
Seras-tu toujours la même
Останешься ли ты прежней?





Writer(s): MICHEL YOHANN MALALA, SALVATI TRISTAN ROMAIN IMRE, VERANT HERVE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.