Paroles et traduction M. Pokora - Go Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama,
Go
Mama,
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama,
Go
Mama,
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama,
Go
Mama,
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama,
Go
Mama,
Go
Mama
Moteur,
action,
tapis
rouge
Lights,
camera,
red
carpet
Elle
rentre
dans
le
club
comme
une
star
d'Hollywood
She
enters
the
club
like
a
Hollywood
star
Elle
veut
qu'on
appelle
Mademoiselle
She
wants
to
be
called
"Mademoiselle"
Elle
y
tient
car
elle
est
seule
She
insists
because
she's
alone
N'approche
pas,
elle
n'est
pas
faite
pour
toi
Don't
come
close,
she's
not
for
you
Son
parfum
flotte
dans
l'air
autour
de
moi
Her
perfume
floats
in
the
air
around
me
C'est
une
reine
qui
ne
veut
pas
de
roi
She's
a
queen
who
wants
no
king
Il
faut
que
je
sois
un
as
pour
qu'elle
n'est
pas
le
choix
I
need
to
be
an
ace
so
she
has
no
choice
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama,
Go
Mama,
Go
Mama
J'aime
voir
la
sueur
couler
sur
ta
peau
I
love
to
see
the
sweat
dripping
down
your
skin
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama,
Go
Mama,
Go
Mama
Don't
stop,
vas-y,
vas-y,
donne
leur
chaud
Don't
stop,
go,
go,
give
them
heat
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama,
Go
Mama,
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama,
Go
Mama,
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama,
Go
Mama,
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama,
Go
Mama,
Go
Mama
On
la
dit
artificielle
They
say
she's
artificial
Mais
on
s'en
fout
But
who
cares
Qu'est
ce
qu'elle
est
belle
How
beautiful
she
is
Il
la
courtise,
se
brûle
les
ailes
He
courts
her,
burns
his
wings
Le
cabaret
retient
son
souffle
The
cabaret
holds
its
breath
Elle
enflamme
la
piste
comme
une
pyromane
She
sets
the
dance
floor
on
fire
like
a
pyromaniac
Voile
des
cœurs
comme
une
kleptomane
Steals
hearts
like
a
kleptomaniac
Plus
haut
que
le
ciel
elle
fait
du
Moonwalk
Higher
than
the
sky,
she
Moonwalks
Car
c'est
une
perle
rare
comme
Because
she's
a
rare
pearl
like
Un
bijoux
d'époque
A
vintage
jewel
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama,
Go
Mama,
Go
Mama
J'aime
voir
la
sueur
couler
sur
ta
peau
I
love
to
see
the
sweat
dripping
down
your
skin
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama,
Go
Mama,
Go
Mama
Don't
stop,
vas-y,
vas-y,
donne
leur
chaud
Don't
stop,
go,
go,
give
them
heat
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama,
Go
Mama,
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama,
Go
Mama,
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama,
Go
Mama,
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama,
Go
Mama,
Go
Mama
Sa
vie
est
dans
une
valise,
elle
profite
de
chaque
seconde
Her
life
is
in
a
suitcase,
she
enjoys
every
second
Laisse-moi
être
ton
guide,
Phileas
Fogg
autour
du
monde
Let
me
be
your
guide,
Phileas
Fogg
around
the
world
Elle
devient
une
étoile
du
Walk
of
Fame
quand
la
nuit
tombe
She
becomes
a
star
on
the
Walk
of
Fame
when
night
falls
Est-ce
que
tu
pourrais
encore
une
fois
Could
you,
one
more
time
Bouger
ton
corps
comme
ça
chaque
fois
que
le
beat
fait
Move
your
body
like
that
every
time
the
beat
goes
Papapapapapalapala
Papapapapapalapala
Bouger
ton
corps
comme
ça
chaque
fois
que
le
beat
fait
Move
your
body
like
that
every
time
the
beat
goes
Papapapapapalapala
Papapapapapalapala
Papa,
hé
go
Mama!
Daddy,
hey
go
Mama!
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama,
Go
Mama,
Go
Mama
J'aime
voir
la
sueur
couler
sur
ta
peau
I
love
to
see
the
sweat
dripping
down
your
skin
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama,
Go
Mama,
Go
Mama
Don't
stop,
vas-y,
vas-y,
donne
leur
chaud
Don't
stop,
go,
go,
give
them
heat
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama,
Go
Mama,
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama,
Go
Mama,
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama,
Go
Mama,
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama,
Go
Mama,
Go
Mama
Ils
se
précipitent
tous
de
Hong
Kong
à
Tokyo
They
all
rush
from
Hong
Kong
to
Tokyo
Des
cabarets
de
New
York,
L.A.,
San
Francisco
From
the
cabarets
of
New
York,
L.A.,
San
Francisco
On
l'aime
de
Kingston
à
Rome,
Rio,
Sao
Paulo
She's
loved
from
Kingston
to
Rome,
Rio,
Sao
Paulo
Paris,
Berlin
en
passant
par
Londres
elle
fait
le
show
Paris,
Berlin,
via
London,
she
puts
on
a
show
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Beckford, Matthieu Tota, Remi Patrick Fontaine-Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.