M. Pokora - Go Mama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction M. Pokora - Go Mama




Go Mama
Go Mama
Go Mama Go Mama Go Mama
Go Mama, Go Mama, Go Mama
Go Mama Go Mama Go Mama
Go Mama, Go Mama, Go Mama
Go Mama
Go Mama
Go Mama Go Mama Go Mama
Go Mama, Go Mama, Go Mama
Go Mama Go Mama Go Mama
Go Mama, Go Mama, Go Mama
Go Mama
Go Mama
Moteur, action, tapis rouge
Lights, camera, red carpet
Elle rentre dans le club comme une star d'Hollywood
She enters the club like a Hollywood star
Elle veut qu'on appelle Mademoiselle
She wants to be called "Mademoiselle"
Elle y tient car elle est seule
She insists because she's alone
N'approche pas, elle n'est pas faite pour toi
Don't come close, she's not for you
Son parfum flotte dans l'air autour de moi
Her perfume floats in the air around me
C'est une reine qui ne veut pas de roi
She's a queen who wants no king
Il faut que je sois un as pour qu'elle n'est pas le choix
I need to be an ace so she has no choice
Go Mama Go Mama Go Mama
Go Mama, Go Mama, Go Mama
Go Mama Go
Go Mama, Go
J'aime voir la sueur couler sur ta peau
I love to see the sweat dripping down your skin
Go Mama Go Mama Go Mama
Go Mama, Go Mama, Go Mama
Go
Go
Don't stop, vas-y, vas-y, donne leur chaud
Don't stop, go, go, give them heat
Go Mama Go Mama Go Mama
Go Mama, Go Mama, Go Mama
Go Mama Go Mama Go Mama
Go Mama, Go Mama, Go Mama
Go Mama
Go Mama
Go Mama Go Mama Go Mama
Go Mama, Go Mama, Go Mama
Go Mama Go Mama Go Mama
Go Mama, Go Mama, Go Mama
Go Mama
Go Mama
On la dit artificielle
They say she's artificial
Mais on s'en fout
But who cares
Qu'est ce qu'elle est belle
How beautiful she is
Il la courtise, se brûle les ailes
He courts her, burns his wings
Le cabaret retient son souffle
The cabaret holds its breath
Elle enflamme la piste comme une pyromane
She sets the dance floor on fire like a pyromaniac
Voile des cœurs comme une kleptomane
Steals hearts like a kleptomaniac
Plus haut que le ciel elle fait du Moonwalk
Higher than the sky, she Moonwalks
Car c'est une perle rare comme
Because she's a rare pearl like
Un bijoux d'époque
A vintage jewel
Go Mama Go Mama Go Mama
Go Mama, Go Mama, Go Mama
Go Mama Go
Go Mama, Go
J'aime voir la sueur couler sur ta peau
I love to see the sweat dripping down your skin
Go Mama Go Mama Go Mama
Go Mama, Go Mama, Go Mama
Go
Go
Don't stop, vas-y, vas-y, donne leur chaud
Don't stop, go, go, give them heat
Go Mama Go Mama Go Mama
Go Mama, Go Mama, Go Mama
Go Mama Go Mama Go Mama
Go Mama, Go Mama, Go Mama
Go Mama
Go Mama
Go Mama Go Mama Go Mama
Go Mama, Go Mama, Go Mama
Go Mama Go Mama Go Mama
Go Mama, Go Mama, Go Mama
Go Mama
Go Mama
Sa vie est dans une valise, elle profite de chaque seconde
Her life is in a suitcase, she enjoys every second
Laisse-moi être ton guide, Phileas Fogg autour du monde
Let me be your guide, Phileas Fogg around the world
Elle devient une étoile du Walk of Fame quand la nuit tombe
She becomes a star on the Walk of Fame when night falls
Est-ce que tu pourrais encore une fois
Could you, one more time
Bouger ton corps comme ça chaque fois que le beat fait
Move your body like that every time the beat goes
Papapapapapalapala
Papapapapapalapala
Bouger ton corps comme ça chaque fois que le beat fait
Move your body like that every time the beat goes
Papapapapapalapala
Papapapapapalapala
Papa, go Mama!
Daddy, hey go Mama!
Go Mama Go Mama Go Mama
Go Mama, Go Mama, Go Mama
Go
Go
J'aime voir la sueur couler sur ta peau
I love to see the sweat dripping down your skin
Go Mama Go Mama Go Mama
Go Mama, Go Mama, Go Mama
Go
Go
Don't stop, vas-y, vas-y, donne leur chaud
Don't stop, go, go, give them heat
Go Mama Go Mama Go Mama
Go Mama, Go Mama, Go Mama
Go Mama Go Mama Go Mama
Go Mama, Go Mama, Go Mama
Go Mama
Go Mama
Go Mama Go Mama Go Mama
Go Mama, Go Mama, Go Mama
Go Mama Go Mama Go Mama
Go Mama, Go Mama, Go Mama
Go Mama
Go Mama
Ils se précipitent tous de Hong Kong à Tokyo
They all rush from Hong Kong to Tokyo
Des cabarets de New York, L.A., San Francisco
From the cabarets of New York, L.A., San Francisco
On l'aime de Kingston à Rome, Rio, Sao Paulo
She's loved from Kingston to Rome, Rio, Sao Paulo
Paris, Berlin en passant par Londres elle fait le show
Paris, Berlin, via London, she puts on a show





Writer(s): Wayne Beckford, Matthieu Tota, Remi Patrick Fontaine-Berger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.