Paroles et traduction M. Pokora - J'le fais quand même
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'le fais quand même
I Do It Anyway
Je
sais
pas
pourquoi
tu
sais
m'plaire
I
don't
know
why
you
know
how
to
please
me
Y
a
que
souler
que
tu
aimes
faire
Getting
drunk
is
the
only
thing
you
like
to
do
A
me
lancer
que
je
ne
fais
que
perdre
Always
telling
me
I'm
just
losing
Tu
m'fais
penser
à
ma
belle
mère
You
remind
me
of
my
mother-in-law
Je
sais
on
parle
pas
d'elle
I
know
we
don't
talk
about
her
Mais
j'm'en
fous
But
I
don't
care
J'le
fais
quand
même
I
do
it
anyway
Faudrait
pas
faire
le
gamin
You
shouldn't
act
like
a
child
J'le
fais
quand
même
I
do
it
anyway
Faudrait
pas
t'parler
l'matin
I
shouldn't
talk
to
you
in
the
morning
J'le
fais
quand
même
I
do
it
anyway
Comment
ça
pas
de
câlin
What
do
you
mean,
no
cuddling?
J'm'en
fous
on
le
fait
quand
même
I
don't
care,
we
do
it
anyway
On
sait
bien
d'où
vient
tout
ça
We
know
where
all
this
comes
from
On
en
est
tous
un
peu
là
We're
all
a
bit
like
that
Mes
envies
de
toi
toi
toi
toi
toi
My
desires
for
you,
you,
you,
you,
you
Tes
envies
de
moi
moi
moi
moi
Your
desires
for
me,
me,
me,
me,
me
On
aime
trop
se
battre
nous
deux
We
love
fighting
too
much,
the
two
of
us
On
aime
trop
se
battre
nous
deux
We
love
fighting
too
much,
the
two
of
us
Alors
on
s'aime
à
l'excès
So
we
love
each
other
to
excess
On
se
donne
We
give
ourselves
On
s'déteste
à
faire
exprès
We
hate
each
other
on
purpose
Et
c'est
moche
And
it's
ugly
Maintenant
j'sais
pourquoi
tu
sais
m'plaire
Now
I
know
why
you
know
how
to
please
me
C'est
la
faute
à
ce
que
tu
aimes
faire
It's
the
fault
of
what
you
like
to
do
A
ton
toucher,
ta
bouche
experte
Your
touch,
your
expert
mouth
Mais
n'le
dit
pas
à
tes
sept
frères
But
don't
tell
your
seven
brothers
Je
sais
on
parle
pas
d'eux
I
know
we
don't
talk
about
them
Mais
j'm'en
fous
But
I
don't
care
J'le
fait
quand
même
I
do
it
anyway
Faudrait
pas
faire
le
malin
You
shouldn't
act
smart
J'le
fait
quand
même
I
do
it
anyway
Je
r'commence
I
start
again
J'fais
le
gamin
I
act
like
a
child
J'le
fais
quand
même
I
do
it
anyway
Comment
ça
pas
de
câlin
What
do
you
mean,
no
cuddling?
On
le
fait
quand
même
We
do
it
anyway
On
sait
bien
d'où
vient
tout
ça
We
know
where
all
this
comes
from
On
en
est
tous
un
peu
là
We're
all
a
bit
like
that
Mes
envies
de
toi
toi
toi
toi
toi
My
desires
for
you,
you,
you,
you,
you
Tes
envies
de
moi
moi
moi
moi
moi
Your
desires
for
me,
me,
me,
me,
me
On
aime
trop
se
battre
nous
deux
We
love
fighting
too
much,
the
two
of
us
On
aime
trop
se
battre
nous
deux
We
love
fighting
too
much,
the
two
of
us
Alors
on
s'aime
à
l'excès
So
we
love
each
other
to
excess
On
se
donne
We
give
ourselves
On
s'déteste
à
faire
exprès
We
hate
each
other
on
purpose
Et
c'est
moche
And
it's
ugly
Oh
Yeah
Yeah
Oh
Yeah
Yeah
On
sait
bien
d'où
vient
tout
ça
We
know
where
all
this
comes
from
On
en
est
tous
un
peu
là
We're
all
a
bit
like
that
Mes
envies
de
toi
toi
toi
toi
toi
My
desires
for
you,
you,
you,
you,
you
Tes
envies
de
moi
moi
moi
moi
moi
Your
desires
for
me,
me,
me,
me,
me
On
aime
trop
se
battre
nous
deux
We
love
fighting
too
much,
the
two
of
us
On
aime
trop
se
battre
nous
deux
We
love
fighting
too
much,
the
two
of
us
Alors
on
s'aime
à
l'excès
So
we
love
each
other
to
excess
On
se
donne
We
give
ourselves
On
s'déteste
à
faire
exprès
We
hate
each
other
on
purpose
Et
c'est
moche
And
it's
ugly
Oh
Yeah
Yeah
Oh
Yeah
Yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): matthieu mendes, joe rafaa, monsieur maleek, m. pokora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.