Paroles et traduction M. Pokora - Je vais à Rio
Oh
oh
oh
oh...
О,
о,
о,
о...
Quand
tu
souris
Когда
ты
улыбаешься,
Je
m'envole
au
paradis
Я
улетаю
в
рай,
Je
vais
à
Rio
de
Janeiro
Я
еду
в
Рио-де-Жанейро.
Je
prends
ta
main
Я
беру
тебя
за
руку,
Et
nos
cœurs
font
plus
de
bruit
И
наши
сердца
стучат
громче,
Que
toutes
les
cymbales
Чем
все
тарелки
Tu
m'entraines
dans
la
foule
Ты
увлекаешь
меня
в
толпу,
D'une
fête
qui
déroule
ses
ailes
На
праздник,
который
распускает
свои
крылья,
Ses
dentelles
Их
кружева,
Et
je
suis
riche
de
rêves
И
я
богат
мечтами,
Comme
le
sont
les
gens
pauvres
Как
бедные
люди,
Quand
tu
souris
Когда
ты
улыбаешься,
Je
m'envole
au
paradis
Я
улетаю
в
рай,
Je
vais
à
Rio
de
Janeiro
Я
еду
в
Рио-де-Жанейро,
Et
l'on
s'
jette
dans
l'eau
И
мы
бросаемся
в
воду,
Dans
l'eau
bleue
de
l'océan
В
голубую
воду
океана,
Que
peuvent
s'offrir
sans
argent
Которую
могут
себе
позволить
без
денег
Ceux
qui
n'ont
que
des
fleurs
Те,
у
кого
есть
только
цветы
Quand
tu
souris
Когда
ты
улыбаешься,
Je
crie
depuis
Paris
Я
кричу
из
Парижа:
Je
vais
à
Rio
de
Janeiro
Я
еду
в
Рио-де-Жанейро.
Je
prends
ta
main
Я
беру
тебя
за
руку,
Et
nos
cœurs
font
plus
de
bruit
И
наши
сердца
стучат
громче,
Que
toutes
les
cymbales
Чем
все
тарелки
On
s'envole
et
on
s'invente
Мы
взлетаем
и
выдумываем
себя,
Dix
millions
de
gens
qui
chantent
Десять
миллионов
человек
поют
Dans
nos
têtes,
oh
quelle
fête
У
нас
в
головах,
о,
какой
праздник
On
se
lance
dans
la
danse
Мы
пускаемся
в
пляс,
Qui
balance
entre
la
vie
et
l'amour
Который
колеблется
между
жизнью
и
любовью.
Oh
oh
oh
oh...
О,
о,
о,
о...
On
s'envole
et
l'on
s'invente
Мы
взлетаем
и
выдумываем
себя,
Dix
millions
de
gens
qui
chantent
Десять
миллионов
человек
поют
Dans
nos
têtes,
oh
quelle
fête
У
нас
в
головах,
о,
какой
праздник
On
se
lance
dans
la
danse
Мы
пускаемся
в
пляс,
Qui
balance
entre
la
vie
et
l'amour
Который
колеблется
между
жизнью
и
любовью.
Quand
tu
souris
Когда
ты
улыбаешься,
Je
m'envole
au
paradis
Я
улетаю
в
рай,
Je
vais
à
Rio
de
Janeiro
Я
еду
в
Рио-де-Жанейро.
Je
prends
ta
main
Я
беру
тебя
за
руку,
Et
nos
cœurs
font
plus
de
bruit
И
наши
сердца
стучат
громче,
Que
toutes
les
timbales
Чем
все
литавры
Oui,
quand
tu
souris
Да,
когда
ты
улыбаешься,
Je
m'envole
au
paradis
Я
улетаю
в
рай,
Je
vais
à
Rio
Я
еду
в
Рио,
Rio
de
Janeiro
Рио-де-Жанейро.
Je
prends
ta
main
Я
беру
тебя
за
руку,
Et
nos
cœurs
font
plus
de
bruit
И
наши
сердца
стучат
громче,
Que
toutes
les
timbales
Чем
все
литавры
Oh
oh
oh
oh...
О,
о,
о,
о...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER W. ALLEN, ADRIENNE ANDERSON, EDDY MARNAY
Album
My Way
date de sortie
21-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.