Paroles et traduction M. Pokora - Juste une photo de toi - Live Bercy 2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juste une photo de toi - Live Bercy 2012
Just a Photo of You - Live Bercy 2012
Si
on
faisait
un
flash-back
quon
revenait
en
arrière
If
we
could
flashback,
rewind
time,
Pour
te
rappeler
ce
que
tu
me
disais
To
remind
you
of
what
you
used
to
say,
Quon
resterait
ensemble
jusquà
redevenir
poussière
That
we
would
stay
together
until
we
turned
to
dust,
Au
final
tout
ça
ce
netait
que
des
paroles
en
lair
In
the
end,
it
was
all
just
empty
words.
Mais
jai
pas
vu
que
tu
jouais
But
I
didn't
see
you
playing,
Toute
cette
histoire
un
jeu
dechecs
dont
tu
etais
la
reine
This
whole
story,
a
chess
game
where
you
were
the
queen.
Jai
le
cur
en
vrac
et
si
je
derape
cest
My
heart
is
a
mess,
and
if
I'm
falling
apart,
it's
Parce
que
tes
partie
aussi
vite
que
tes
arrivee
Because
you
left
as
quickly
as
you
arrived.
Et
tu
ten
es
allee
avec
un
bout
de
moi
maintenant
And
you
took
a
piece
of
me
with
you,
now
Tout
ce
quil
me
reste
cest
juste
une
photo
de
toi
All
I
have
left
is
just
a
photo
of
you.
Juste
une
photo
de
toi
Tout
ce
que
tu
laisses
cest
juste
une
photo
de
toi
Just
a
photo
of
you,
All
you
leave
is
just
a
photo
of
you,
Juste
une
photo
de
toi
La
musique
qui
sarrete
le
rideau
qui
se
baisse
Just
a
photo
of
you,
The
music
stops,
the
curtain
falls,
Et
le
soleil
disparait
quand
les
lumières
seteignent
And
the
sun
disappears
when
the
lights
go
out.
Meme
les
applaudissements
ne
pourront
rien
y
faire
Even
the
applause
can't
change
a
thing,
Et
pour
toi
jetais
pret
à
remuer
ciel
et
terre
And
for
you,
I
was
ready
to
move
heaven
and
earth.
Mais
tas
pas
vu
tout
ce
que
jai
fait
But
you
didn't
see
all
that
I
did,
Jai
perdu
ma
bataille
il
ny
a
plus
rien
à
faire
I
lost
my
battle,
there's
nothing
left
to
do.
Jai
le
cur
en
vrac
et
si
je
derape
cest
My
heart
is
a
mess,
and
if
I'm
falling
apart,
it's
Parce
que
tes
parti
aussi
vite
que
tes
arrive
Because
you
left
as
quickly
as
you
arrived.
Et
tu
ten
es
alle
avec
un
bout
de
moi
maintenant
And
you
took
a
piece
of
me
with
you,
now
Tout
ce
quil
me
reste
cest
juste
une
photo
de
toi
All
I
have
left
is
just
a
photo
of
you.
Juste
une
photo
de
toi
Tout
ce
que
tu
laisses
cest
juste
une
photo
de
toi
Just
a
photo
of
you,
All
you
leave
is
just
a
photo
of
you,
Juste
une
photo
de
toi
Maintenant
je
maudis
le
jour
où
je
tai
rencontre
Just
a
photo
of
you,
Now
I
curse
the
day
I
met
you,
Jaurais
pas
dû
te
regarder
I
shouldn't
have
looked
at
you.
Si
tes
plus
là
tous
ces
souvenir
quest-ce
que
jen
fais?
If
you're
not
here,
what
do
I
do
with
all
these
memories?
Je
veux
juste
toublier
I
just
want
to
forget
you.
Tout
ce
quil
me
reste
cest
juste
une
photo
de
toi
All
I
have
left
is
just
a
photo
of
you.
Juste
une
photo
de
toi
Tout
ce
que
tu
laisses
cest
juste
une
photo
de
toi
Just
a
photo
of
you,
All
you
leave
is
just
a
photo
of
you,
Juste
une
photo
de
toi
Just
a
photo
of
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THOMAS KESSLER, M POKORA, GERRIT WESSENDORF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.