Paroles et traduction M. Pokora - Le temps qu'il faut (avec Corneille) [Live Bercy 2012]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le temps qu'il faut (avec Corneille) [Live Bercy 2012]
The Time It Takes (with Corneille) [Live Bercy 2012]
On
a
bien
reçu
le
message
We
got
the
message
loud
and
clear,
On
est
pas
de
votre
temps,
non
We're
not
of
your
time,
no.
Mais
en
attendant
l'âge
But
while
we
wait
for
age,
On
fait
toujours
un
peu
semblant
We
still
pretend
a
bit.
Mais
si
on
traine
un
peu
les
pieds
But
if
we
drag
our
feet
a
little,
Ce
n'est
pas
qu'on
manque
d'envie
It's
not
that
we
lack
desire,
C'est
juste
que
notre
voix,
nous
It's
just
that
our
voice,
we
On
ne
la
pas
encore
trouvée
x2
Haven't
found
it
yet
x2
Il
nous
faudra
les
mots
x2
We
will
need
the
words
x2
Pour
tous
ceux
qui
doute
For
all
those
who
doubt,
Pour
tous
ceux
qui
s'en
agir
écoute
For
all
those
who
are
listening,
Il
nous
faudra
les
mots
We
will
need
the
words,
il
nous
faudra
les
choisir
et
ce
donner
le
temps
qu'il
faut
x2
We
will
need
to
choose
them
and
give
ourselves
the
time
it
takes
x2
On
a
bien
compris
merci
We
understand,
thank
you,
On
trouvera
notre
moment
We
will
find
our
moment.
Le
destin
ne
c'est
pas
enfui
Destiny
hasn't
escaped,
Car
il
y
a
des
choses
Because
there
are
things,
Il
ya
des
choses
écrites
au
sang
There
are
things
written
in
blood.
C'est
juste
que
notre
voix,
nous
It's
just
that
our
voice,
we
On
ne
la
pas
encore
trouvée
x2
Haven't
found
it
yet
x2
On
veux
bien
faire
pour
mieux
refaire
We
want
to
do
well
to
do
better,
Y'a
pas
de
soucis
x2
There's
no
problem
x2
Il
nous
faudra
les
mots
x2
We
will
need
the
words
x2
Pour
tous
ceux
qui
doute
For
all
those
who
doubt,
Pour
tous
ceux
qui
s'en
agir
écoute
For
all
those
who
are
listening,
Il
nous
faudra
les
mot
We
will
need
the
words,
Il
nous
faudra
les
choisir
et
ce
donner
le
temps
qu'il
faut
We
will
need
to
choose
them
and
give
ourselves
the
time
it
takes.
Quand
il
n'y
a
rien
a
dire
When
there
is
nothing
to
say,
Il
y
a
le
silence
There
is
silence,
Qui
sait
tout
dire
That
knows
how
to
say
it
all.
Celui
la
après
la
tempête
That
one
after
the
storm,
Celui
qui
nous
apprend
et
nous
reste
sous
la
peau
The
one
that
teaches
us
and
stays
under
our
skin.
Il
nous
faudra
les
mot
x2
We
will
need
the
words
x2
Il
nous
faudra
les
mots
x2
We
will
need
the
words
x2
Pour
tous
ceux
qui
doute
For
all
those
who
doubt,
Pour
tous
ceux
qui
s'en
agir
écoute
For
all
those
who
are
listening,
Il
nous
faudra
les
mots
We
will
need
the
words,
Ils
nous
faudra
les
choisir
et
se
donner
le
temps
qu'il
faut
We
will
need
to
choose
them
and
give
ourselves
the
time
it
takes.
Il
nous
faudra
les
choisir
et
ce
donner
le
temps
qu'il
faut
x2
We
will
need
to
choose
them
and
give
ourselves
the
time
it
takes
x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): corneille nyungura, sofia de medeiros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.