Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma jolie (jolie)
Моя красавица (красавица)
Jolie
Ma
jolie
Красавица,
моя
красавица
Pourquoi
tu
parais
déçue
Почему
ты
кажешься
такой
расстроенной?
Jolie
oh
ma
jolie
Красавица,
о
моя
красавица,
Que
sont-ils
devenus?
Куда
они
исчезли?
Souviens-toi
de
nos
jeux
Вспомни
наши
игры,
Souvient-toi
de
nos
rires
Вспомни
наш
смех,
De
ces
promesses
qu'on
Эти
обещания,
которые
мы
N'a
pas
pu
tenir
Не
смогли
сдержать.
Mais
sache
que
tu
resteras
Но
знай,
что
ты
останешься
Toute
ma
vie
На
всю
мою
жизнь
La
plus
belle
chose
j'ai
laissée
Самым
прекрасным,
что
я
оставил
позади,
La
plus
belle
chose
j'ai
laissée
Самым
прекрасным,
что
я
оставил
позади,
La
plus
belle
chose
j'ai
laissée
Самым
прекрасным,
что
я
оставил
позади.
Il
faut
dire
Надо
сказать,
Qu'on
s'est
trop
dit
Что
мы
слишком
много
наговорили,
Que
nos
paroles
savent
blesser
parfois
Что
наши
слова
иногда
могут
ранить.
On
s'est
promis
Мы
обещали
друг
другу,
Mais
le
cœur
à
des
envies,
pas
d'loi
Но
у
сердца
свои
желания,
не
подчиняющиеся
законам.
Nos
peines
feront
des
histoires
Наши
печали
сложатся
в
истории,
Qui
feront
des
livres
Которые
превратятся
в
книги.
Tu
sauras
y
voir
Ты
сможешь
увидеть
в
них,
Qu'ils
racontent
nos
désirs
Что
они
рассказывают
о
наших
желаниях,
Y
voir
que
t'es
et
resteras
Увидеть,
что
ты
есть
и
останешься
Au
long
de
ma
vie
На
протяжении
всей
моей
жизни
La
plus
belle
chose
j'ai
laissée
Самым
прекрасным,
что
я
оставил
позади,
La
plus
belle
chose
j'ai
laissée
Самым
прекрасным,
что
я
оставил
позади,
Ooh
La
plus
belle
chose
j'ai
laissée
О,
самым
прекрасным,
что
я
оставил
позади.
Jolie
Ma
jolie
Красавица,
моя
красавица,
Dis-moi
après
quoi
tu
cours
Скажи
мне,
за
чем
ты
гонишься?
Promis
j'ai
aussi
Клянусь,
я
тоже
Parfois
voulu
fuir
le
jour
Иногда
хотел
убежать
от
дня.
J'ai
vu
danser
l'ombre
Я
видел,
как
танцует
тень
Parmi
nos
souvenirs
Среди
наших
воспоминаний,
Quand
le
danger
te
ronge
Когда
опасность
тебя
гложет
Et
pousse
au
pire
И
толкает
на
худшее.
Jolie
Ma
jolie
Красавица,
моя
красавица,
J'voudrais
encore
t'entendre
rire
Я
хотел
бы
снова
услышать
твой
смех.
Oh
jolie
ma
jolie
О,
красавица,
моя
красавица,
Je
voudrais
qu'tu
m'entendes
le
dire
Я
хочу,
чтобы
ты
услышала,
как
я
говорю,
T'es
la
plus
belle
chose
que
j'ai
laissée
Что
ты
- самое
прекрасное,
что
я
оставил
позади,
La
plus
belle
chose
j'ai
laissée
Самое
прекрасное,
что
я
оставил
позади,
La
plus
belle
chose
j'ai
laissée
Самое
прекрасное,
что
я
оставил
позади.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jean-yves ducornet, m. pokora, michael diskint, monsieur maleek, philip lawrence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.