Paroles et traduction M. Pokora - Merci d'être - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merci d'être - Live
Спасибо, что вы такие - Live
Sud
américaines
Южноамериканки
Au
fin
fond
des
favela
В
глубине
фавел,
Et
qui
portent
a
15
ans
a
peine
Которые,
едва
достигнув
15
лет,
Leurs
enfants
à
bout
de
bras
Держат
на
руках
своих
детей.
Aux
femmes
africaines
Африканки,
Dont
rien
ne
gâche
la
joie
Чью
радость
ничто
не
омрачает,
Qui
plante
dans
la
terre
une
graine
Сажающие
в
землю
семя,
Qui
jamais
ne
pousseras.
Которое
никогда
не
прорастет.
Elles
ont
en
elles
comme
un
don
В
них
есть
какой-то
дар,
Qui
force
le
respects
Вызывающий
уважение,
Qui
force
le
pardon
Вызывающий
прощение.
Révoltés
indiennes
Бунтующие
индианки,
Sur
les
traces
d′Indira
Идущие
по
стопам
Индиры,
Bien
plus
loin
les
mots
vous
emmènes
Ваши
слова
уносят
гораздо
дальше,
Que
toutes
les
armes
de
combats
Чем
любое
оружие.
Merci
d'être
Спасибо,
что
вы
такие,
Ce
qu′on
n'sera
jamais
Какими
нам
никогда
не
стать.
Et
pourtant
on
se
croit
parfait
И
все
же
мы
считаем
себя
совершенными,
Mais
c'est
pas
les
hommes
qui
mènent
le
monde
Но
не
мужчины
правят
миром,
Non
c′est
pas
les
hommes
qui
mènent
le
monde
Нет,
не
мужчины
правят
миром.
Merci
d′être
Спасибо,
что
вы
такие,
Ce
qu'on
n′fera
jamais
Чего
мы
никогда
не
сделаем,
Et
de
nous
aimer
tel
qu'on
est
И
что
любите
нас
такими,
какие
мы
есть.
Mais
c′est
pas
les
hommes
qui
mènent
le
monde
Но
не
мужчины
правят
миром,
Non
c'est
pas
les
hommes
qui
mènent
le
monde
Нет,
не
мужчины
правят
миром.
Aux
Malaisiennes
Малайзийки,
Mais
l′école
n'est
pas
pour
toi
Для
которых
школа
не
место,
Pourtant
tu
demeure
la
gardienne
Но
вы
остаетесь
хранительницами
De
nos
fils
qui
font
la
loi
Наших
сыновей,
которые
устанавливают
законы.
Et
tellement
d'autres
terriennes
И
так
много
других
женщин
Земли,
A
qui
on
laisse
pas
le
choix
У
которых
нет
выбора,
Et
que
ma
paroles
reste
veine
И
мои
слова
останутся
пустыми,
Si
je
veux
donner
ma
voix
Если
я
захочу
отдать
свой
голос.
Elles
font
des
preuve
d′abandon
Они
демонстрируют
самоотверженность,
Qui
force
le
respect
Вызывающую
уважение,
Qui
force
le
pardon
Вызывающую
прощение.
Merci
d′être
Спасибо,
что
вы
такие,
Ce
qu'on
n′sera
jamais
Какими
нам
никогда
не
стать.
Et
pourtant
on
se
croit
parfait
И
все
же
мы
считаем
себя
совершенными,
Mais
c'est
pas
les
hommes
qui
mènent
le
monde
Но
не
мужчины
правят
миром,
Non
c′est
pas
les
hommes
qui
mènent
le
monde
Нет,
не
мужчины
правят
миром.
Merci
d'être
Спасибо,
что
вы
такие,
Ce
qu′on
n'fera
jamais
Чего
мы
никогда
не
сделаем,
Et
de
nous
aimer
tel
qu'on
est
И
что
любите
нас
такими,
какие
мы
есть.
Mais
c′est
pas
les
hommes
qui
mènent
le
monde
Но
не
мужчины
правят
миром,
Non
c′est
pas
les
hommes
qui
mènent
le
monde
Нет,
не
мужчины
правят
миром.
Ce
qu'on
n′fera
jamais
Чего
мы
никогда
не
сделаем,
Et
de
nous
aimer
tel
qu'on
est
И
что
любите
нас
такими,
какие
мы
есть.
Ce
qu′on
n'sera
jamais
Какими
нам
никогда
не
стать.
Et
pourtant
on
se
croit
parfait
И
все
же
мы
считаем
себя
совершенными.
Merci
d′être
Спасибо,
что
вы
такие,
Ce
qu'on
n'sera
jamais
Какими
нам
никогда
не
стать.
Et
pourtant
on
se
croit
parfait
И
все
же
мы
считаем
себя
совершенными,
Mais
c′est
pas
les
hommes
qui
mènent
le
monde
Но
не
мужчины
правят
миром,
Non
c′est
pas
les
hommes
qui
mènent
le
monde
Нет,
не
мужчины
правят
миром.
Merci
d'être
Спасибо,
что
вы
такие,
Ce
qu′on
n'fera
jamais
Чего
мы
никогда
не
сделаем,
Et
de
nous
aimer
tel
qu′on
est
И
что
любите
нас
такими,
какие
мы
есть.
Mais
c'est
pas
les
hommes
qui
mènent
le
monde
Но
не
мужчины
правят
миром,
Non
c′est
pas
les
hommes
qui
mènent
le
monde
Нет,
не
мужчины
правят
миром.
Merci
d'être
Спасибо,
что
вы
такие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederic Chateau, M. Pokora, Thierry "bina" Saïd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.