M. Pokora - Mes rêveurs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction M. Pokora - Mes rêveurs




Mes rêveurs
My Dreamers
C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
Pour tous les rêveurs
For all the dreamers
Aux étincelles qui balisent notre chantier
To the sparks that light our way
Ces lumières qui élèvent nos âmes
These lights that lift our souls
Aux songes qui nous font le plus nous accrocher
To the dreams that make us hold on the tightest
Qui défis les tempêtes de nos larmes, les désarmes, les éloignes pour de bon
That defy the storms of our tears, disarm them, and send them away for good
Jamais, ne brise jamais notre rêve, notre monde
Never, never break our dream, our world
On peut voir tout s'effondrer des kilomètres à la ronde
We can see everything collapse for miles around
Et demain bien accrocher sur les ailes de ses rêves
And tomorrow, hold on tight to the wings of these dreams
C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
Ceux qui se battent et qui espèrent
Those who fight and who hope
C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
Ceux qui se sentent prêt à tout faire
Those who feel ready to do anything
C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
Ceux qui peuvent briser des barrières
Those who can break down barriers
C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
Pour tout les rêveurs
For all the dreamers
Si les èlèments veulent tout emporté
If the elements want to take everything away
Je marche dans le vent ou sur les flammes
I walk in the wind or on the flames
Je n'ai plus rien a craindre je suis escorté
I have nothing left to fear, I am escorted
Par l'espoir qui fait face au mélodrame
By the hope that faces the melodrama
Les désarmes les éloignes pour de bon
Disarms them, sends them away for good
Jamais, ne brise jamais notre rêve, notre monde
Never, never break our dream, our world
Nos vies peuvent changer toutes les minutes, les secondes
Our lives can change every minute, every second
Et demain bien accroché sur les ailes de ses rêves
And tomorrow, hold on tight to the wings of these dreams
C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
Ceux qui se battent et qui espèrent
Those who fight and who hope
C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
Ceux qui se sentent prêt à tout faire
Those who feel ready to do anything
C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
Ceux qui peuvent briser des barrières
Those who can break down barriers
C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
Pour tout les rêveurs
For all the dreamers
Si il y a des rêveurs, si il y a des rêveurs, s'il y a des rêveurs
If there are dreamers, if there are dreamers, if there are dreamers
j'veux voir vos mains en l'air
I want to see your hands in the air
Si il y a des rêveurs, si il y a des rêveurs, s'il y a des rêveurs
If there are dreamers, if there are dreamers, if there are dreamers
j'veux voir vos mains en l'air
I want to see your hands in the air
Si il y a des rêveurs, si il y a des rêveurs, s'il y a des rêveurs
If there are dreamers, if there are dreamers, if there are dreamers
j'veux voir vos mains en l'air
I want to see your hands in the air
Si il y a des rêveurs, si il y a des rêveurs, s'il y a des rêveurs
If there are dreamers, if there are dreamers, if there are dreamers
j'veux voir vos mains en l'air
I want to see your hands in the air
Nos vies peuvent changer toutes les minutes, les secondes
Our lives can change every minute, every second
Et demain bien accroché sur les ailes de ses rêves
And tomorrow, hold on tight to the wings of these dreams
C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
Ceux qui se battent et qui espèrent
Those who fight and who hope
C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
Ceux qui se sentent prêt à tout faire
Those who feel ready to do anything
C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
Ceux qui peuvent briser des barrières
Those who can break down barriers
C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
Pour tout les rêveurs
For all the dreamers
C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
Ceux qui se battent et qui espèrent
Those who fight and who hope
C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
Ceux qui se sentent prêt à tout faire
Those who feel ready to do anything
C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
Ceux qui peuvent briser des barrières
Those who can break down barriers
C'est pour mes rêveurs
This is for my dreamers
Pour tout les rêveurs
For all the dreamers





Writer(s): jango jack, m. pokora, romain caillard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.