Paroles et traduction M. Pokora - No me without U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
how
I
felt
when
we
first
met
Я
помню,
что
я
чувствовал,
когда
мы
впервые
встретились.
Desire
to
know,
how
could
I
make
the
first
step
Желание
знать,
как
я
мог
сделать
первый
шаг?
The
shortest
way
to
go
Самый
короткий
путь.
And
it
didn′t
take
more
than
a
kiss
to
seal
the
deal
И
не
потребовалось
больше,
чем
поцелуй,
чтобы
скрепить
сделку.
Girl,
you're
still
as
pretty
as
the
first
day
Девочка,
ты
все
такая
же
хорошенькая,
как
в
первый
день.
That
we
first
met,
if
not
more
Что
мы
впервые
встретились,
если
не
больше.
Everything
you
do
Все
что
ты
делаешь
Got
me
wanting
more
and
more
Я
хочу
все
больше
и
больше.
Something
about
you
really
turns
me
on
Что-то
в
тебе
действительно
заводит
меня.
And
the
way
you
smile
really
drives
me
wild
И
то,
как
ты
улыбаешься,
действительно
сводит
меня
с
ума.
Stay
for
a
while
Останься
ненадолго.
′Cause
everything
about
you
so
beautiful
Потому
что
все
в
тебе
так
прекрасно
Baby,
don't
no
one
compare
to
you
Детка,
никто
не
сравнится
с
тобой.
'Cause
everything
about
you
so
beautiful
Потому
что
все
в
тебе
так
прекрасно
I
want
you
close
to
me
′cause
you
know
that
you′re
irreplacable
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
потому
что
ты
знаешь,
что
ты
незаменима.
Girl,
there's
no
MP
(no)
without
you
Девочка,
без
тебя
нет
депутата
(нет).
Girl,
no
MP
(no)
without
you
Девочка,
без
тебя
нет
депутата
(нет).
Girl,
there′s
no
MP
(no)
without
you
Девочка,
без
тебя
нет
депутата
(нет).
Girl,
no
MP
(no)
without
you
Девочка,
без
тебя
нет
депутата
(нет).
Some
people
search
for
a
whole
lifetime
Некоторые
люди
ищут
всю
жизнь.
And
they
still
can't
find
И
они
до
сих
пор
не
могут
найти
...
That
special
someone
that
Тот
особенный
кто-то,
кто
...
Still
there
and
got
your
back
Все
еще
там
и
прикрываю
твою
спину
And
when
it
all
falls
down,
they′ll
still
be
around
И
когда
все
рухнет,
они
все
еще
будут
рядом.
To
catch
you
when
you
fall
Чтобы
поймать
тебя,
когда
ты
упадешь.
And
that's
why
I
got
you
(you)
И
вот
почему
у
меня
есть
ты
(ты).
And
you
got
me
(me),
and
I′m
in
love
with
everything
И
у
тебя
есть
я
(я),
и
я
влюблен
во
все.
Everything
you
do
Все
что
ты
делаешь
Got
me
wanting
more
and
more
Я
хочу
все
больше
и
больше.
Something
about
you
really
turns
me
on
Что-то
в
тебе
действительно
заводит
меня.
And
the
way
you
smile
really
drives
me
wild
И
то,
как
ты
улыбаешься,
действительно
сводит
меня
с
ума.
Stay
for
a
while
Останься
ненадолго.
'Cause
everything
about
you
so
beautiful
Потому
что
все
в
тебе
так
прекрасно
Baby,
don't
no
one
compare
to
you
Детка,
никто
не
сравнится
с
тобой.
′Cause
everything
about
you
so
beautiful
Потому
что
все
в
тебе
так
прекрасно
I
want
you
close
to
me
′cause
you
know
that
you're
irreplacable
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
потому
что
ты
знаешь,
что
ты
незаменима.
Girl,
there′s
no
MP
(no)
without
you
Девочка,
без
тебя
нет
депутата
(нет).
Girl,
no
MP
(no)
without
you
Девочка,
без
тебя
нет
депутата
(нет).
Girl,
there's
no
MP
(no)
without
you
Девочка,
без
тебя
нет
депутата
(нет).
Girl,
no
MP
(no)
without
you
Девочка,
без
тебя
нет
депутата
(нет).
There′s
no
me
without
you
Без
тебя
нет
меня.
There's
no
me
without
you,
girl
Без
тебя
нет
меня,
девочка.
There′s
no
me
without
you
Без
тебя
нет
меня.
There's
no
me
without
you,
girl
Без
тебя
нет
меня,
девочка.
'Cause
everything
about
you,
so
beautiful
Потому
что
все
в
тебе
так
прекрасно.
Baby,
don′t
no
one
compare
to
you
Детка,
никто
не
сравнится
с
тобой.
′Cause
everything
about
you
so
beautiful
Потому
что
все
в
тебе
так
прекрасно
I
want
you
close
to
me
'cause
you
know
that
you′re
irreplacable
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
потому
что
ты
знаешь,
что
ты
незаменима.
Girl,
there's
no
MP
(no)
without
you
Девочка,
без
тебя
нет
депутата
(нет).
Girl,
no
MP
(no)
without
you
Девочка,
без
тебя
нет
депутата
(нет).
Girl,
there′s
no
MP
(no)
without
you
Девочка,
без
тебя
нет
депутата
(нет).
Girl,
no
MP
(no)
without
you
Девочка,
без
тебя
нет
депутата
(нет).
I
like
that
Мне
это
нравится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hannon Lane, J. Beanz, Jim Beanz, M. Pokora, Timothy Mosley
Album
MP3
date de sortie
24-03-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.