M. Pokora - On danse - R.E.D. Tour Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M. Pokora - On danse - R.E.D. Tour Live




On danse - R.E.D. Tour Live
Мы танцуем - R.E.D. Tour Live
Pour tout ce qu'on a pas su faire
За все, что мы не смогли сделать,
Pour tous ces retours en arrière
За все эти возвращения назад,
Et toutes ces routes inachevées
И все эти незавершенные пути,
Et celles qu'on ne reprendra jamais
И те, по которым мы больше никогда не пройдем,
Toutes ces épreuves, et ces jours maudits
Все эти испытания и проклятые дни,
Qui font comprendre qu'on a qu'une seule vie
Которые дают понять, что у нас только одна жизнь.
On danse, on danse
Мы танцуем, мы танцуем,
Chaque jour qui se lève est un jour de chance
Каждый восход солнца - это счастливый день.
On danse, on danse
Мы танцуем, мы танцуем,
On danse comme si c'était notre dernière chance
Мы танцуем, как будто это наш последний шанс.
Nos mots qu'on a pu regretter
Наши слова, о которых мы, возможно, пожалели,
À ceux qu'on a pas su aimer
Тем, кого мы не смогли полюбить,
À toutes ces fois l'on déraille
Всем тем разам, когда мы сбивались с пути,
Aux traces qui nous suivent qu'on aille
Следам, которые следуют за нами, куда бы мы ни пошли,
Jusqu'aux épreuves, aux jours maudits
Вплоть до испытаний, до проклятых дней,
Qui font comprendre qu'on a qu'une seule vie
Которые дают понять, что у нас только одна жизнь.
On danse, on danse
Мы танцуем, мы танцуем,
Chaque jour qui se lève est un jour de chance
Каждый восход солнца - это счастливый день.
(On danse) on danse (on danse) on danse
(Мы танцуем) мы танцуем (мы танцуем) мы танцуем,
On danse comme si c'était notre dernière chance
Мы танцуем, как будто это наш последний шанс.
On danse jusqu'à n'en plus pouvoir
Мы танцуем до изнеможения,
De chants mélés de cris d'espoir
Песни, смешанные с криками надежды,
Comme si c'était le dernier soir
Как будто это последняя ночь,
Le début d'une autre histoire
Начало другой истории.
Ne plus regarder en arrière
Больше не оглядываться назад,
Oublier tout c'qu'on a souffert
Забыть все, что мы пережили,
Tout balayer d'une main d'un revers
Смахнуть все одним взмахом руки,
Changer tout c'qu'on a pas su faire
Изменить все, что мы не смогли сделать.
Alors on danse, on danse
Так что мы танцуем, мы танцуем,
(Chaque jour qui se lève est un jour de chance)
(Каждый восход солнца - это счастливый день)
On danse, on danse
Мы танцуем, мы танцуем,
On danse comme si c'était notre dernière chance
Мы танцуем, как будто это наш последний шанс.
On danse, on danse
Мы танцуем, мы танцуем,
Chaque jour qui se lève est un jour de chance
Каждый восход солнца - это счастливый день.
(On danse) je veux me voir danser (on danse)
(Мы танцуем) я хочу видеть, как ты танцуешь (мы танцуем),
Oui encore me voir danser
Да, еще раз видеть, как ты танцуешь.
(On danse) laisse pas passer cette chance (comme si c'était notre dernière chance)
(Мы танцуем) не упусти этот шанс (как будто это наш последний шанс),
Je veux me voir danser
Я хочу видеть, как ты танцуешь,
Oui encore me voir danser
Да, еще раз видеть, как ты танцуешь.
Ne laisse pas passer cette chance
Не упусти этот шанс.
Je veux nous voir danser
Я хочу видеть, как мы танцуем,
Oui encore nous voir danser
Да, еще раз видеть, как мы танцуем.
Ne laissons pas, ne laissons pas passer cette dernière chance
Не упустим, не упустим этот последний шанс.
Je veux nous voir danser
Я хочу видеть, как мы танцуем,
Oui encore nous voir danser
Да, еще раз видеть, как мы танцуем.
Ne laissons pas, ne laissons pas passer cette dernière chance!
Не упустим, не упустим этот последний шанс!





Writer(s): JEAN YVES DUCORNET, MICHAEL DISKINT, THIERRY SAID, MATTHIEU TOTA, PHILIP LAWRENCE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.