M. Pokora - Pas sans toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction M. Pokora - Pas sans toi




Pas sans toi
Not Without You
Je me rappelle le jour
I remember the day
je t'ai vue mon amour
When I saw you, my love
Au détour d'une ruelle
At the turn of an alley
Qui aurait pu imaginer
Who could have imagined
Que le destin
That destiny
Fougueux comme je l'étais
Fiery as I was
Aurait pu nous rapprocher
Could have brought us together
Tu m'es apparue si belle
You appeared so beautiful to me
A mes yeux comme une étincelle
In my eyes like a spark
Qui me donne un nouvel avenir
That gives me a new future
Tant de plaisir
So much pleasure
Je t'aime au-delà de toutes mes limites
I love you beyond all my limits
Tu es ma number one baby
You are my number one baby
Je te suis jusqu'au bout
I follow you to the end
Amants ou bien amis
Lovers or friends
Tu seras la seule je l'avoue
You will be the only one, I confess
Je me vois
I see myself
Marchant sur nos plaines
Walking on our plains
Pas Sans Toi
Not Without You
Je te voudrais mienne
I would want you to be mine
Crois en moi
Believe in me
Et que ces mots soient gravés dans la pierre
And may these words be engraved in stone
Oh promets-moi
Oh promise me
Je me vois
I see myself
Comme dans un poème
Like in a poem
Pas Sans Toi
Not Without You
Vivre la bohème
Living the bohemian life
Crois en moi
Believe in me
Et que ces mots soient gravés dans la pierre
And may these words be engraved in stone
Oh promets-moi
Oh promise me
Je ne dirai plus les mots
I will no longer say the words
Qui touchaient avant
That touched before
J'en ai bien dit trop
I've said too much
J'ai fait du mal et perdu trop de temps
I've hurt and wasted too much time
Aujourd'hui j'ai tant de regrets
Today I have so many regrets
Tromper celles qui m'aimaient
Cheating on those who loved me
Blessées de mots cruels
Wounded by cruel words
Ignorer leurs STOP
Ignoring their STOP signs
Pour tout le mal que j'ai bien pu te faire
For all the harm I may have done to you
Je te demande pardon
I ask your forgiveness
Crois moi que j'en ai souffert autrefois
Believe me, I have suffered for it in the past
Tu es ma number one baby
You are my number one baby
Je te suis jusqu'au bout
I follow you to the end
Amant ou bien ami
Lover or friend
Tu seras la seule je l'avoue
You will be the only one, I confess
Je me vois
I see myself
Marchant sur nos plaines
Walking on our plains
Pas Sans Toi
Not Without You
Je te voudrais mienne
I would want you to be mine
Crois en moi
Believe in me
Et que ces mots soient gravés dans la pierre
And may these words be engraved in stone
Oh promets-moi
Oh promise me
Je me vois
I see myself
Comme dans un poème
Like in a poem
Pas Sans Toi
Not Without You
Vivre la bohème
Living the bohemian life
Crois en moi
Believe in me
Et que ces mots soient gravés dans la pierre
And may these words be engraved in stone
Oh promets-moi
Oh promise me
Donne moi une dernière
Give me one last chance
Tu es ma number one baby
You are my number one baby
Je te suis jusqu'au bout
I follow you to the end
Amant ou bien ami
Lover or friend
Tu seras la seule je l'avoue
You will be the only one, I confess
Je me vois
I see myself
Comme dans un poème
Like in a poem
Pas Sans Toi
Not Without You
Vivre la bohème
Living the bohemian life
Crois en moi
Believe in me
Et que ces mots soient gravés dans la pierre
And may these words be engraved in stone
Oh promets-moi
Oh promise me





Writer(s): Amine MOUNDER, DJ KORE, Matthieu TOTA, THIERRY SAID, GEORGES PADEY, HAYET HAMDI, DJ SKALP


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.