Paroles et traduction M. Pokora - Regarde maman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maman
je
sais
que
t′as
pas
toujours
été
fière
de
moi
Mama,
I
know
you
weren't
always
proud
of
me
Tu
sais
aujourd'hui
j′ai
trouvé
ma
voix
You
know
today
I
found
my
voice
Je
vis
de
ce
que
je
rêvais
autrefois
I
live
what
I
once
dreamed
of
Les
petits
veulent
devenir
comme
moi
The
kids
want
to
be
like
me
A
la
maison
ça
a
pas
toujours
été
très
facile
At
home
it
wasn't
always
easy
Très
jeune
j'ai
su
que
papa
et
toi
c'était
très
fragile
Very
young
I
knew
that
you
and
dad
were
fragile
Discrète
comme
un
battement
de
cils
Discreet
like
a
blink
of
an
eye
L′amour
m′a
laissé
sans
piles
Love
left
me
without
batteries
J'me
suis
débrouillé
seul
pour
en
arriver
là
I
managed
on
my
own
to
get
here
J′ai
tout
fait
pour
qu'un
jour
vous
soyez
fiers
de
moi
I
did
everything
so
that
one
day
you
would
be
proud
of
me
Regarde
Maman
après
la
pluie
arrive
le
beau
temps
Look,
Mama,
after
the
rain
comes
the
sunshine
Regarde
Maman
le
p′tit
Matthieu
est
devenu
grand
Look,
Mama,
little
Matthieu
has
grown
up
Regarde
Maman
ton
fils
est
devenu
quelqu'un
Look,
Mama,
your
son
has
become
someone
Regarde
Maman,
regarde
Maman
Look,
Mama,
look,
Mama
Aujourd′hui
je
prends
ma
plume
pour
te
dire
que
je
t'aime
Today
I
take
my
pen
to
tell
you
that
I
love
you
Je
te
le
dis
pas
assez
souvent
je
sais
pas
c'qui
m′gêne
I
don't
tell
you
often
enough,
I
don't
know
what
bothers
me
Entre
nous
il
y
a
des
hauts,
tu
t′accroches
aux
bas
Between
us
there
are
highs,
you
cling
to
the
lows
Avec
le
temps
ça
passera
With
time
it
will
pass
Souvent
je
rentrais
de
l'école
et
je
te
voyais
pleurer
Often
I
came
home
from
school
and
saw
you
crying
J′ai
bien
vu
que
tu
n'as
jamais
été
une
femme
comblée
I
saw
that
you
were
never
a
fulfilled
woman
Maintenant
j′ai
dû
partir
m'envoler,
t′inquiète
je
t'ai
pas
oubliée
Now
I
had
to
leave
and
fly
away,
don't
worry,
I
haven't
forgotten
you
Je
me
suis
débrouillé
seul
pour
en
arriver
là
I
managed
on
my
own
to
get
here
J'ai
tout
fait
pour
qu′un
jour
vous
soyez
fiers
de
moi
I
did
everything
so
that
one
day
you
would
be
proud
of
me
(Bonjour
maman,
j′espère
que
tu
vas
bien
(Hello
Mom,
I
hope
you
are
well
Comme
tu
peux
le
voir
aujourd'hui
j′ai
bien
grandi
As
you
can
see
today
I
have
grown
up
A
travers
cette
chanson
je
voulais
te
remercier
Through
this
song
I
wanted
to
thank
you
D'avoir
toujours
été
là
For
always
being
there
Je
sais
que
ça
a
pas
toujours
été
facile
pour
toi
I
know
it
wasn't
always
easy
for
you
Je
t′aime,
même
si
je
ne
le
dis
pas
souvent
I
love
you,
even
if
I
don't
say
it
often
Je
n'en
pense
pas
moins...
I
don't
think
any
less
of
it...
Merci
aussi
à
toi
papa...
Thank
you
also
to
you
Dad...
Toi
et
moi
je
sais
qu′à
peu
de
choses
près
on
est
les
mêmes
You
and
I,
I
know
we
are
almost
the
same
On
se
dit
pas
trop
ces
choses
là,
We
don't
say
these
things
too
much,
Mais
toi
aussi
je
t'aime)
But
I
love
you
too)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dj e-rise, doc ness, m. pokora, samir
Album
Player
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.