Paroles et traduction M. Pokora - Reste comme tu es
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reste comme tu es
Stay Just As You Are
On
nous
trace
des
couloirs
dans
lesquels
avancer
They
lay
out
corridors
for
us
to
walk
within
Surtout
sans
faire
d'écart
encore
moins
dépasser
Especially
without
straying,
even
less
surpassing
On
nous
forge
une
histoire,
une
façon
d'exister
They
forge
a
story
for
us,
a
way
to
exist
Parce
qu'on
est
des
milliards
mais
sans
humanité
Because
we
are
billions
but
without
humanity
Alors
il
faut
clamer
fort
et
haut
So
we
must
proclaim
loud
and
clear
Nos
couleurs
de
peau,
nos
différences
Our
skin
colors,
our
differences
Partout
en
faire
écho
Echo
it
everywhere
Et
que
nos
cœurs
résonnent
And
let
our
hearts
resonate
De
nos
défauts,
être
fiers
et
beaux
With
our
flaws,
be
proud
and
beautiful
En
faire
un
cadeau,
en
faire
une
chance
Make
it
a
gift,
make
it
a
chance
Personne
n'est
jamais
personne
No
one
is
ever
no
one
Reste
comme
tu
es
et
n'écoute
que
toi-même
Stay
just
as
you
are
and
listen
only
to
yourself
Reste
comme
tu
es
et
qu'on
t'aime
pour
toi-même
Stay
just
as
you
are
and
be
loved
for
yourself
Reste
comme
tu
es,
au
plus
près
de
toi-même
Stay
just
as
you
are,
closest
to
yourself
Reste
comme
tu
es
Stay
just
as
you
are
On
nous
case
au
départ
dans
la
normalité
They
box
us
in
from
the
start
with
normality
Avec
pour
seul
devoir
de
ne
pas
s'en
éloigner
With
the
sole
duty
of
not
straying
from
it
À
nous
d'être
un
rempart
une
fois
qu'on
est
rangé
It's
up
to
us
to
be
a
bulwark
once
we're
in
line
Parce
que
chacun
est
rare,
unique
et
singulier
Because
everyone
is
rare,
unique,
and
singular
Alors
il
faut
clamer
fort
et
haut
So
we
must
proclaim
loud
and
clear
Nos
couleurs
de
peau,
nos
différences
Our
skin
colors,
our
differences
Partout
en
faire
écho
Echo
it
everywhere
Et
que
nos
cœurs
résonnent
And
let
our
hearts
resonate
De
nos
défauts,
être
fiers
et
beaux
With
our
flaws,
be
proud
and
beautiful
En
faire
un
cadeau,
en
faire
une
chance
Make
it
a
gift,
make
it
a
chance
Personne
n'est
jamais
personne
No
one
is
ever
no
one
Reste
comme
tu
es
et
n'écoute
que
toi-même
Stay
just
as
you
are
and
listen
only
to
yourself
Reste
comme
tu
es
et
qu'on
t'aime
pour
toi-même
Stay
just
as
you
are
and
be
loved
for
yourself
Reste
comme
tu
es,
au
plus
près
de
toi-même
Stay
just
as
you
are,
closest
to
yourself
Reste
comme
tu
es
Stay
just
as
you
are
Reste
comme
tu
es
et
n'écoute
que
toi-même
Stay
just
as
you
are
and
listen
only
to
yourself
Reste
comme
tu
es
et
qu'on
t'aime
pour
toi-même
Stay
just
as
you
are
and
be
loved
for
yourself
Reste
comme
tu
es,
au
plus
près
de
toi-même
Stay
just
as
you
are,
closest
to
yourself
Reste
comme
tu
es
Stay
just
as
you
are
Reste
comme
tu
es
Stay
just
as
you
are
Au
plus
prés
de
toi-même
Closest
to
yourself
Reste
comme
tu
e
Stay
just
as
you
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATTHIEU TOTA, MATTHIEU HOUBE, THIERRY SAID
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.