M. Pokora - Reste comme tu es - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M. Pokora - Reste comme tu es




On nous trace des couloirs dans lesquels avancer
Нам указывают коридоры, по которым можно двигаться дальше
Surtout sans faire d'écart encore moins dépasser
Особенно без разницы еще меньше превышать
On nous forge une histoire, une façon d'exister
Мы создаем историю, способ существования.
Parce qu'on est des milliards mais sans humanité
Потому что мы миллиарды, но без человечности.
Alors il faut clamer fort et haut
Тогда нужно громко и громко кричать
Nos couleurs de peau, nos différences
Наши цвета кожи, наши различия
Partout en faire écho
Повсюду это повторяется
Et que nos cœurs résonnent
И пусть наши сердца резонируют
De nos défauts, être fiers et beaux
Из наших недостатков, быть гордыми и красивыми
En faire un cadeau, en faire une chance
Сделать это подарком, сделать это шансом
Personne n'est jamais personne
Никто никогда никто
Reste comme tu es et n'écoute que toi-même
Оставайся таким, какой ты есть, и слушай только себя
Reste comme tu es et qu'on t'aime pour toi-même
Оставайся таким, какой ты есть, и чтобы тебя любили за самого себя
Reste comme tu es, au plus près de toi-même
Оставайся таким, какой ты есть, как можно ближе к себе.
Reste comme tu es
Оставайся таким, какой ты есть
On nous case au départ dans la normalité
Мы изначально были привязаны к норме
Avec pour seul devoir de ne pas s'en éloigner
С единственной обязанностью не уходить от этого
À nous d'être un rempart une fois qu'on est rangé
Мы должны стать оплотом, когда нас уберут.
Parce que chacun est rare, unique et singulier
Потому что каждый из них редок, уникален и уникален
Alors il faut clamer fort et haut
Тогда нужно громко и громко кричать
Nos couleurs de peau, nos différences
Наши цвета кожи, наши различия
Partout en faire écho
Повсюду это повторяется
Et que nos cœurs résonnent
И пусть наши сердца резонируют
De nos défauts, être fiers et beaux
Из наших недостатков, быть гордыми и красивыми
En faire un cadeau, en faire une chance
Сделать это подарком, сделать это шансом
Personne n'est jamais personne
Никто никогда никто
Reste comme tu es et n'écoute que toi-même
Оставайся таким, какой ты есть, и слушай только себя
Reste comme tu es et qu'on t'aime pour toi-même
Оставайся таким, какой ты есть, и чтобы тебя любили за самого себя
Reste comme tu es, au plus près de toi-même
Оставайся таким, какой ты есть, как можно ближе к себе.
Reste comme tu es
Оставайся таким, какой ты есть
Reste comme tu es et n'écoute que toi-même
Оставайся таким, какой ты есть, и слушай только себя
Reste comme tu es et qu'on t'aime pour toi-même
Оставайся таким, какой ты есть, и чтобы тебя любили за самого себя
Reste comme tu es, au plus près de toi-même
Оставайся таким, какой ты есть, как можно ближе к себе.
Reste comme tu es
Оставайся таким, какой ты есть
Reste comme tu es
Оставайся таким, какой ты есть
Au plus prés de toi-même
Как можно ближе к себе
Reste comme tu e
Оставайся таким, каким ты есть.





Writer(s): MATTHIEU TOTA, MATTHIEU HOUBE, THIERRY SAID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.