M. Pokora - Si tu pars - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction M. Pokora - Si tu pars




Si tu pars
If You Leave
Fini le voyage
The journey's over
Passé cette porte et c′est un naufrage
Past this door lies a shipwreck
Fermé ton visage
Your face is closed off
Je n'étais en sorte qu′un ange de passage
It seems I was just a passing angel
Comme laissé pour mort
Like I've been left for dead
Seul dans ce décor, le corps en otage
Alone in this scenery, my body a hostage
Et par dessus bord
And overboard
Il faudrait encore trouver du courage
I'd still need to find the courage
Si tu pars
If you leave
Regarde-moi dans les yeux avant si tu pars
Look me in the eyes before you go
Jure-moi si tu pars
Promise me if you leave
Jure que c'est ce que tu veux vraiment si tu pars
Swear it's what you truly want if you leave
Volés en poussières
Scattered like dust
Les mots que j'implore, le geste que j′espère
The words I beg for, the gesture I hope for
Ouvrir les paupières
Open your eyelids
Voir que c′est encore lui que tu préfères
To see that it's still him you prefer
Sans aucun remords
Without any remorse
Après tout qu'importe puisque tu m′enterres
After all, what does it matter since you're burying me
Je me croyais fort
I thought I was strong
Je n'étais alors qu′un ange éphémère, oh
I was just a fleeting angel, oh
Mais si tu pars
But if you leave
Regarde-moi dans les yeux avant si tu pars
Look me in the eyes before you go
Jure-moi si tu pars
Promise me if you leave
Jure que c'est ce que tu veux vraiment si tu pars
Swear it's what you truly want if you leave
Si tu pars
If you leave
Si tu pars
If you leave
Si tu pars
If you leave
Regarde-moi dans les yeux avant si tu pars
Look me in the eyes before you go
Jure-moi si tu pars
Promise me if you leave
Jure que c′est ce que tu veux vraiment si tu pars
Swear it's what you truly want if you leave





Writer(s): MATTHIEU TOTA, THIERRY SAID, MATTHIEU HOUBE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.