M. Pokora - Soudain il ne reste qu'une chanson - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M. Pokora - Soudain il ne reste qu'une chanson - Live




Soudain il ne reste qu'une chanson - Live
Внезапно осталась лишь одна песня - концерт
Lа, c'est la chambre а coucher, le disque qu'elle écoutait
Вот спальня, пластинка, которую она слушала,
Tourne encore dans son coin pour rien
Все еще вращается в своем углу без остановки,
sur le lit, son livre est grand ouvert
Вот на кровати, ее книга широко открыта,
Dieu comme elle doit l'aimer pour tout abandonner si vite
Боже, как же сильно она должна была любить ее, чтобы так внезапно все бросить.
Soudain il ne reste qu'une chanson
Внезапно осталась лишь одна песня,
Soudain je l'écoute, cette chanson
Внезапно я слушаю эту песню,
Elle disait "je t'aime", cette chanson qui revient toujours
Она говорила люблю тебя", эта песня, которая возвращается снова и снова.
Lа, près de ce fauteuil, ces deux cafés oubliés
Вот рядом с этим креслом, два забытых кофе,
Me parlent encore de nous deux, oui, on dirait qu'elle s'en est allé
Все еще рассказывают мне о нас двоих, да, словно она ушла,
Comme s'il y avait le feu, la lettre qu'elle a laissé
Как будто пожар, письмо, которое она оставила,
Dit que je comprendrai mais soudain
Говорит, что я пойму, но внезапно
Soudain il ne reste qu'une chanson
Внезапно осталась лишь одна песня,
Soudain je l'écoute cette chanson
Внезапно я слушаю эту песню,
Elle disait "je t'aime", cette chanson qui revient toujours
Она говорила люблю тебя", эта песня, которая возвращается снова и снова.
Soudain, soudain il ne reste qu'une chanson
Внезапно, внезапно осталась лишь одна песня,
Elle dit mille choses, cette chanson
Она говорит о тысяче вещей, эта песня,
Elle disait "je t'aime", cette chanson qui revient toujours
Она говорила люблю тебя", эта песня, которая возвращается снова и снова.
Soudain il ne reste qu'une chanson
Внезапно осталась лишь одна песня,
Ma raison refuse cette chanson
Мой разум отвергает эту песню,
Mon coeur lui trouve mille excuses, cette chanson qui revient toujours
Мое сердце находит ей тысячу оправданий, этой песне, которая возвращается снова и снова.
Soudain voilа qu'il ne me reste qu'une chanson
Внезапно, вот и все, у меня осталась лишь одна песня,
Je n'en veux plus mais je l'écoute cette chanson
Я больше не хочу ее слышать, но я слушаю эту песню,
Je n'en veux plus, plus jamais de cette chanson.
Я больше не хочу, никогда больше этой песни.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.