M. Pokora - Voir la nuit s'emballer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M. Pokora - Voir la nuit s'emballer




Voir la nuit s'emballer
Видеть, как ночь разгорается
Toi et moi
Ты и я
On voudrait bien voir
Мы хотели бы увидеть
Ah ah la nuit s'emballer
Ах, как ночь разгорается
Reste
Останься здесь
Voir encore un soir
Увидеть еще раз этой ночью
Ah ah la nuit s'emballer
Ах, как ночь разгорается
J'aime ton sourire des heures qu'on
Мне нравится твоя улыбка, часы, которые мы
Passe juste sans parler
Проводим просто здесь, не говоря ни слова
A voir la nuit s'emballer
Видя, как ночь разгорается
Ah voir la nuit s'emballer
Ах, видеть, как ночь разгорается
Tu sembles planer
Ты словно паришь
Comme le font les rêves
Как парят мечты
J'aime quand on parle de moi
Мне нравится, когда ты говоришь обо мне
Comme le font tes lèvres
Как говорят твои губы
t'en a trop dit ou trop peu
Ты сказала слишком много или слишком мало
Délions nos langues
Давай развяжем наши языки
Et quant à tes jambes elle me parlent
А твои ноги говорят мне
De projets osés
О смелых планах
Ne rougit pas nous deux c'est ça depuis
Не красней, мы с тобой такие с самого
L'départ (c'est ça)
Начала (такие)
Ne me laisse pas tout seul
Не оставляй меня одного
Attend il est tard
Подожди, уже поздно
Et puis t'as trop bu ou trop peu
И ты выпила слишком много или слишком мало
J'suis sûr qu'il faut pas que tu rentres
Я уверен, что тебе не стоит идти домой
Puisqu'on puisqu'on puisqu'on...
Ведь мы, ведь мы, ведь мы...
On sait déjà
Мы уже знаем
Qu'on voudrait bien voir
Что мы хотели бы увидеть
Ah ah la nuit s'emballer
Ах, как ночь разгорается
Reste
Останься здесь
Voir encore un soir
Увидеть еще раз этой ночью
Ah ah la nuit s'emballer
Ах, как ночь разгорается
J'aime ton sourire des heures qu'on passe
Мне нравится твоя улыбка, часы, которые мы проводим
Juste sans parler
Просто здесь, не говоря ни слова
A voir la nuit s'emballer
Видя, как ночь разгорается
A voir la nuit s'emballer
Ах, видеть, как ночь разгорается
On pourrait rester
Мы могли бы остаться здесь
Tant que passent les jours
Пока идут дни
Toi qui parles bas
Ты, которая говорит тихо
Moi qui parle courbes
Я, который говорит о твоих изгибах
j'en ai dis trop ou trop peu
Я сказал слишком много или слишком мало
Délions nos langues
Давай развяжем наши языки
Mais c'est pas ma faute si tu es tellement
Но я не виноват, что ты такая
Jolie au lit
Красивая в постели
Ne te cache pas et laisse ta peau
Не прячься и позволь своей коже
Prendre l'air un peu (ta peau)
Немного подышать (твоей коже)
Ne rougis pas elle voudrait bien
Не красней, она хотела бы
Le refaire un peu
Сделать это еще раз
Jamais fatigué de nos jeux
Никогда не устанем от наших игр
On remet ça si tu oses
Мы повторим, если ты осмелишься
Puisqu'on puisqu'on puisqu'on...
Ведь мы, ведь мы, ведь мы...
On sait déjà
Мы уже знаем
Qu'on voudrait bien voir
Что мы хотели бы увидеть
Ah ah la nuit s'emballer
Ах, как ночь разгорается
Reste
Останься здесь
Voir encore un soir
Увидеть еще раз этой ночью
Ah ah la nuit s'emballer
Ах, как ночь разгорается
J'aime ton sourire des heures qu'on passe
Мне нравится твоя улыбка, часы, которые мы проводим
Juste sans parler
Просто здесь, не говоря ни слова
A voir la nuit s'emballer
Видя, как ночь разгорается
Ah ah la nuit s'emballer
Ах, как ночь разгорается





Writer(s): JUSTIN FRANKS, TYLER DELMAR, TANNER DELMAR, THOMAS TROELSEN, MALIK BOUFENARA, WILLIAM LOBBAN-BEAN, ESTHER RENAY DEAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.