M Preskitt - Double The Presents - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M Preskitt - Double The Presents




Double The Presents
Вдвое больше подарков
Ayo. It's Christmas time again... and it looks like it's gonna be a good time this year Haha. Yeah right. Yo
Йоу. Снова Рождество... и похоже, в этом году всё будет круто. Ха-ха, ага, как же. Йоу.
Mama's in the kitchen
Мама на кухне,
Sisters in the living room
Сестры в гостиной
Bitching bout the missing broom
Ноют о пропавшей метле,
'Cause her kids just spilled a plate
Потому что её дети только что разбили тарелку,
Of fucking something
Блядь, с чем-то там,
Broke the plate
Разбили тарелку
And took off running
И дали дёру.
And I'm the one in
А я один
The corner chillin'
Зависаю в углу,
Just sitting and killing
Просто сижу и убиваю
The moments
Время,
While my mama
Пока моя мама
Burns the cookies
Сжигает печенье,
And the drama with my sister
А драма с моей сестрой
Turns to yelling
Переходит в крики.
Man it's hell when
Чувак, это ад, когда
Christmas comes around
Приближается Рождество.
And I don't mean to
И я не пытаюсь
Be a bummer now
Быть занудой,
Fuck it means nothing now
К чёрту, это теперь ничего не значит.
I'm twenty something now
Мне уже за двадцать,
No sense in fussing now
Нет смысла суетиться.
I ain't seen my sister in years
Я не видел свою сестру уже много лет.
It's like yo fuck it now
Это как бы, да пошло оно,
You're dead to me
Ты для меня умерла.
I'm not your brother now
Я тебе больше не брат.
I love my mother now
Я люблю свою мать,
But damn I was bad kid
Но, блин, я был плохим ребёнком
Back in the day
В прошлом.
Every Christmas fighting
Каждое Рождество драки,
Fussing, cussing
Ссоры, ругань,
Swinging my arms until
Размахиваю руками, пока
Someone
Кто-нибудь
Gets smacked in the face
Не получит по морде.
And I
И я
Take you back to that place
Возвращаю тебя в то время,
Just 'cause I know that probably
Просто потому что я знаю, что, вероятно,
Most of you at least
Большинство из вас, по крайней мере,
Have been through worse shit
Проходили через дерьмо и похуже,
Than everything I been through
Чем всё, через что прошёл я.
And just maybe
И просто, может быть,
Oh just maybe
О, просто, может быть,
We can look back in peace
Мы сможем спокойно оглянуться назад
And say
И сказать:
Daddy's not around
Папы нет рядом,
And I'm sitting looking down
И я сижу, опустив голову,
But at least I get
Но, по крайней мере, я получаю
Double the presents
Вдвое больше подарков.
And my mom is always crying
И моя мама всегда плачет,
'Cause I'm always starting fights
Потому что я всегда начинаю драки,
But at least I get
Но, по крайней мере, я получаю
Double the presents
Вдвое больше подарков.
And my home is always broke
И у нас дома всегда не было денег,
Man it's like a fucking joke
Чувак, это как чёртова шутка.
But at least I get
Но, по крайней мере, я получаю
Double the presents?
Вдвое больше подарков?
And I'm always alone
И я всегда один,
Even when I'm at home
Даже когда я дома.
But at least I get
Но, по крайней мере, я получаю
Double the presents
Вдвое больше подарков.
Father split when I was three
Отец ушёл, когда мне было три,
It never really bothered me
Меня это никогда особо не беспокоило,
'Cause though I never
Потому что, хотя я никогда
Saw him much
Не видел его часто,
He always tried to hang with me
Он всегда пытался проводить со мной время.
But
Но
I never really knew the man
Я никогда по-настоящему не знал этого человека,
'Till they made me
Пока они не заставили меня
Move in with him
Переехать к нему.
And then as I grew older
И потом, когда я стал старше,
Shit got clear and
Всё прояснилось, и
I could see
Я увидел,
He was prick
Что он был козлом,
A fucking dick and
Чертовым мудаком, и
And his bullshit
И его дерьмо
Turned me into this asshole
Превратило меня в того мудака,
That I would be
Которым я стал бы.
And I would see
И я виделся
My mother maybe once every
Со своей матерью, может быть, раз в
Three months
Три месяца.
And I'd fight with dad
И я дрался с отцом,
And I would kick and
И я пинал,
I would punch his
И я бил его
Pussy bitch ass fucking once
Хренову, с*чью, задницу однажды,
And he'd call the cops to come
И он вызывал копов,
And make him feel he's
Чтобы почувствовать себя
The good guy
Хорошим парнем,
Screaming "I'll break your neck you. fucking punk"
Крича: тебе шею сверну, грёбаный панк!"
Whatever
Как бы то ни было,
You'd think that
Ты думаешь, что
Christmas time
Рождество
Would make it better
Сделало бы всё лучше?
Ha. Never
Ха! Никогда.
He's got the same
У него такие же
Anger issues I do
Проблемы с гневом, как и у меня.
Man it's like you pull a lever
Чувак, это как будто дёргаешь за рычаг,
And I would flip
И я слетаю с катушек.
But it's not like I would ever
Но я никогда
Go hungry
Не голодал.
So it's whatever dog
Так что пофиг, чувак,
I ain't gon' trip
Я не буду париться.
It's just a wasted life
Это просто потраченная впустую жизнь,
That I have lived
Которую я прожил.
But fuck at least I've lived
Но, блин, по крайней мере, я жил.
I know a lot of kids
Я знаю, что многие дети
Can't even look back and say
Даже не могут оглянуться назад и сказать,
I had that shit but
Что у них было это дерьмо, но...
Mommy's not around
Мамы нет рядом,
And I'm sitting looking down
И я сижу, опустив голову,
But at least I get
Но, по крайней мере, я получаю
Double the presents
Вдвое больше подарков.
And my daddy's always whining
И мой папа всегда ноет,
'Cause I'm always starting fights
Потому что я всегда начинаю драки,
But at least I get
Но, по крайней мере, я получаю
Double the presents
Вдвое больше подарков.
And my home is always broke
И у нас дома всегда не было денег,
Man it's like a fucking joke
Чувак, это как чёртова шутка.
But at least I get
Но, по крайней мере, я получаю
Double the presents?
Вдвое больше подарков?
And I'm always alone
И я всегда один,
Even when I'm at home
Даже когда я дома.
But at least I get
Но, по крайней мере, я получаю
Double the presents
Вдвое больше подарков.
I can look back
Я могу оглянуться назад
And I can honestly say
И честно сказать,
My childhood wasn't
Что моё детство не было
A fucking tragedy
Чертовой трагедией,
But it surely wasn't buzzing
Но оно определенно не было весёлым.
But it made me who I am
Но оно сделало меня тем, кто я есть,
And so I just don't give a damn
И поэтому мне просто плевать
Bout the bullshit from
На всё то дерьмо
Way back then
Из прошлого.
So yo, what fuck is this?
Так что, блин, что это такое?
Double the presents
Вдвое больше подарков,
Two christmases
Два Рождества,
Get it
Понимаешь?
One with mom
Одно с мамой
And one with dad
И одно с папой.
All us kids
Все мы, дети,
Who been through it get it
Которые прошли через это, понимают.
No fucking family pictures
Никаких чёртовых семейных фотографий
And all that shit
И всё такое.
And really not
И на самом деле не
Double the presents
Вдвое больше подарков,
Just double the fussing
А вдвое больше ссор,
Double the busting glass plates
Вдвое больше разбитых тарелок
On the wall
Об стену
And screaming and cussing
И криков и ругани.
Double the fucking
Вдвое больше чёртовых...
Whoops I didn't mean to hit you
Ой, я не хотел ударить тебя
That hard and now there's
Так сильно, а теперь
Blood gushing
Хлещет кровь.
Double the yeah your
Вдвое больше... да, твой
Brother pulled your hair
Брат дёрнул тебя за волосы,
But why the fuck
Но какого чёрта
Did you punch him
Ты его ударила?
I don't know blame it on the
Я не знаю, обвиняйте в этом
ADHD I know you all will
СДВГ, я знаю, вы все так делаете.
Anyway see
В любом случае, понимаешь,
'Cause you're dumb
Потому что ты глупая.
And now I'm all grown up
И вот я вырос
And only gotta shop for one so now
И теперь мне нужно покупать подарки только для одного, так что теперь...
There's nobody around
Рядом никого нет,
And I'm sitting looking down
И я сижу, опустив голову,
Thinking I finally get
Думая, что наконец-то получу
Double the presents
Вдвое больше подарков.
And I stay awake all night
И я не сплю всю ночь,
And I'm still starting fights
И я всё ещё начинаю драки,
But at least I get
Но, по крайней мере, я получаю
Double the presents
Вдвое больше подарков.
Because I buy em myself
Потому что я покупаю их сам,
And I don't need help
И мне не нужна помощь,
And I still get
И я всё ещё получаю
Double the presents
Вдвое больше подарков.
But I'm still all alone
Но я всё ещё совсем один,
Even though I'm all grown
Хотя я уже взрослый.
But at least I get
Но, по крайней мере, я получаю
Double the presents
Вдвое больше подарков.
Haha fuck my family. Ahaa!
Ха-ха, к чёрту мою семью. Аха!





Writer(s): Mathew Leal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.