M¥SS KETA feat. Malena - SCANDALOSA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction M¥SS KETA feat. Malena - SCANDALOSA




SCANDALOSA
SCANDALOUS
Il glamour non si ferma per nessuno
Glamour won't stop for anyone
Anche per Dio il day-off è solo uno
Even for God, a day-off is only one
Pettegolezzi, paparazzi
Gossip, paparazzi
Usciremo tutti pazzi
We'll all go crazy
Scandalosa è una sola
There's only one scandalous
Cerchi gossip? Qui si vola
Looking for gossip? We're soaring
Scandalosa-a-a
Scandalous-a-a
Prima pagina domani sul Corriere della Sera
Front page tomorrow in the Corriere della Sera
Scandalosa-a-a
Scandalous-a-a
Succede fra me e te, ma non resta nel privé
It happens between you and me, but it doesn't stay private
Perché tu
Because you
Sei scandalosamente tu
You're outrageously you
Spregiudicatamente tu
Unprejudicedly you
Cerchi un nuovo scoop
You're looking for a new scoop
Tu lo vuoi, io di più
You want it, I want it more
Sono la vera scandalosa
I'm the real scandalous one
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Scandalosa
Scandalous
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Scandalosa
Scandalous
(Scandalosa)
(Scandalous)
(Scanda-scanda-scandalosa)
(Scan-scan-scandalous)
Novella 2000, disco 5000
Novella 2000, disco 5000
Botox sulle labbra, segreti nella tomba
Botox on the lips, secrets in the grave
La Tomb Raider dei cliché, silenzi in animalier
The Tomb Raider of clichés, silences in animal print
Niente foto, s'il vous plaît
No photos, s'il vous plaît
Cerchi uno scandalo con me?
Looking for a scandal with me?
Scandalosa-a-a
Scandalous-a-a
Prima pagina domani sul Corriere della Sera
Front page tomorrow in the Corriere della Sera
Scandalosa-a-a
Scandalous-a-a
Succede fra me e te, ma non resta nel privé
It happens between you and me, but it doesn't stay private
Perché tu
Because you
Sei scandalosamente tu
You're outrageously you
Spregiudicatamente tu
Unprejudicedly you
Cerchi un nuovo scoop
You're looking for a new scoop
Tu lo vuoi, io di più
You want it, I want it more
Sono la vera scandalosa
I'm the real scandalous one
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Scandalosa
Scandalous
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Scandalosa
Scandalous
Estoy muy loca esta noche, Johnny
I'm very crazy tonight, Johnny
Muy, muy, muy loca
Very, very, very crazy
Una noche italiana
An Italian night
Noche caliente
Hot night
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah (ah-ah)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah (ah-ah)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah (ah-ah)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah (ah-ah)
Scandalosa
Scandalous
Perché tu
Because you
Sei scandalosamente tu
You're outrageously you
Spregiudicatamente tu
Unprejudicedly you
Cerchi un nuovo scoop
You're looking for a new scoop
Tu lo vuoi, io di più
You want it, I want it more
Sono la vera scandalosa
I'm the real scandalous one
"Lo scandalo è negli occhi di chi guarda
"Scandal is in the eyes of the beholder
E io ti sto guardando"
And I'm looking at you"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.