M-Shey - FUGAZI - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction M-Shey - FUGAZI




FUGAZI
FUGAZI
Kidobom a dekket az ablakon, fényszórókban az éjszaka csillan
I throw the covers out the window, head lights glitter in the night
Bizsu ékszer
Costume jewelry
Friss gelatokat füstölök éppen
Smoking fresh gelatos, right now
Harapod az ajkadat, vér és rúzs folyik egybe, ha száz vaku villan
Bitting your lip, blood and lipstick dripping, in a hundred flashing lights
Meg a fényben
In the light
Beszélnek hozzám, de nem vagyok ébren
Talking to me, but I'm not awake
Idefele a taxiban hagytam a lelkem, így nem kell félnem a városban
Left my soul at home in a taxi, so I don't have to be afraid in this city
Mert azok a tegnapi gádzsik, már ígyis elátkoztak
Because those yesterday's cunts already gave me a dirty look
Beragad a liftben a napfény, neoncsövektől szárad a Grey Goose fel
Sunlight gets caught in the elevator, neon lights drying the Grey Goose
Olyan magasan vagyok, nem nézhetek le mégegyszer
I'm so high, I can't look down one more time
Ébressz fel
Wake me up
Hogyha padlón lennék
If I were on the ground
Torzulnak a terek, nekem több kell ennél
Spaces are getting distorted, I need more than this
Mert érezni akarom, ahogy megfojt ez
Because I want to feel, how it chokes me
Csak mégegyszer
Just one more time
Mintha itt sem volnál
As if you weren't here
Forog ez a hely, bennem nincsen korlát
This place is spinning, I have no boundaries
Ha kinyitom a szemem ugye nem tűnsz el mostmár
If I open my eyes, you won't disappear, right?
Ébressz fel
Wake me up
Hogyha padlón lennék
If I were on the ground
Torzulnak a terek, nekem több kell ennél
Spaces are getting distorted, I need more than this
Mert érezni akarom, ahogy megfojt ez
Because I want to feel, how it chokes me
Csak mégegyszer
Just one more time
Mintha itt sem volnál
As if you weren't here
Forog ez a hely, bennem nincsen korlát
This place is spinning, I have no boundaries
Ha kinyitom a szemem ugye nem tűnsz el mostmár
If I open my eyes, you won't disappear, right?
Lepereg az éjjel, de nem vagyok álmos még, majd alszom a sírban
The night is dripping by, but I'm not tired yet, I'll rest in the grave
Szarkészen
In Szarkészené
Csak a klub ütemre lélegzem
I only breathe to the rhythm of the club
Kiborul a vodka a kézből, a poharak törnek a földön
Vodka spills out of my hand, broken cups on the ground
Lassított felvételben
In slow motion
Ne beszélj hozzám, nem értem
Don't talk to me, I don't understand
Nem szabadulok ettől az álomtól, amíg érzem, hogy itt vagy az elmémben
I can't escape this dream as long as I feel you here in my thoughts
Kiszakadok a percekből, amíg az ösztönöm eltéved
I break away from time until my instincts go astray
A nyakadon a parfümöd érezném, meg a jéghideg kezeid hátamban
I would feel your perfume on your neck as well as your icy hands on my back
Nézz körbe a teremben, köztünk nincsen ártatlan
Look around the room, there is no innocence between us
Ébressz fel
Wake me up
Hogyha padlón lennék
If I were on the ground
Torzulnak a terek, nekem több kell ennél
Spaces are getting distorted, I need more than this
Mert érezni akarom, ahogy megfojt ez
Because I want to feel, how it chokes me
Csak mégegyszer
Just one more time
Mintha itt sem volnál
As if you weren't here
Forog ez a hely, bennem nincsen korlát
This place is spinning, I have no boundaries
Ha kinyitom a szemem ugye nem tűnsz el mostmár
If I open my eyes, you won't disappear, right?
Ébressz fel
Wake me up
Hogyha padlón lennék
If I were on the ground
Torzulnak a terek, nekem több kell ennél
Spaces are getting distorted, I need more than this
Még érezni akarom, ahogy megfojt ez
I still want to feel, how it chokes me
Csak mégegyszer
Just one more time
Mintha itt sem volnál
As if you weren't here
Forog ez a hely, bennem nincsen korlát
This place is spinning, I have no boundaries
Ha kinyitom a szemem ugye nem tűnsz el mostmár
If I open my eyes, you won't disappear, right?
Nem tudom mit vettem be
I don't know what I took
Itt vagyunk ketten, de
We are here together, but
Egyedül zuhanok a semmiből a lelkedbe
Without you, I fall into your soul
Mert ez csak fugazi
Because this is just fugazi
Dobd le a ruháid
Take off your clothes
Ezüst könycseppek folynak a telep utcáin
Silver teardrops flow in the streets of Telep
Nem tudom mit vettem be
I don't know what I took
Itt vagyunk de
We are here, but
Egyedül zuhanok a semmiből a
Without you, I fall into
Ez csak fugazi
This is just fugazi
Dobd le a ruháid
Take off your clothes
Ezüst könycseppek folynak a telep
Silver teardrops flow in the Telep
Ez csak fugazi, tudod mi az a fugazi?
This is just fugazi, do you know what fugazi is?
Csak kibaszott képzelet, oké?
Just a fucking imagination, okay?





Writer(s): Márton Cseh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.