Paroles et traduction M-Shey - Szerep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
szemedben
még
vérzik
a
tegnap
Your
eyes
still
bleed
from
yesterday
Hamu
a
szívemen,
az
ajkadon
cigifüst
száll
Ashes
on
my
heart,
cigarette
smoke
lingers
on
your
lips
Olyan
gyönyörűen
lélegzel
You
breathe
so
beautifully
Összeszorítom
a
fogam,
mint
a
nyakadon
a
láncot
I
grit
my
teeth
like
the
chain
around
your
neck
És
már
nem
is
tudom,
merre
szaladok
And
I
don't
even
know
where
I'm
running
to
anymore
Repülnek
el
az
órák,
hazafele
a
vonaton
Hours
fly
by
on
the
train
ride
home
Pénz
meg
a
fény,
az
egész
egy
maraton
Money
and
fame,
this
whole
thing
is
a
marathon
run
De
te
nagyra
fogsz
nőni,
én
itt
maradok
egyedül,
ez
ennyi
But
you'll
grow
up
great
while
I'm
staying
here
all
alone
Egy
kicsit
szarul
vagyok
még,
de
minden
oké,
semmi
gond
I'm
still
feeling
like
crap,
but
everything's
okay,
don't
worry
Talán
még
fiatalok
vagyunk,
hogy
leessen
ennyi
volt
Maybe
we're
just
too
young
to
realize
that
this
is
all
there
was
Te
vagy
az
utolsó,
ki
eszembe
jut
mikor
elalszom
You're
the
last
thought
on
my
mind
before
I
fall
asleep
És
minden
éjszaka
a
fejemben
te
táncolsz
And
you're
the
one
dancing
in
my
head
every
night
Nekem
te
vagy
a
menedék
You're
my
shelter
Rohannék
még,
amíg
bírok
I'm
running
while
I
still
can
Csak
egy
szerepet
alakítunk
We're
just
playing
a
role
És
hogyha
senki
nem
lát
mind
a
ketten
sírunk
And
if
no
one
can
see,
we're
both
crying
Túlhajtom
az
életem
egyedül
is,
baby
I'm
pushing
my
life
too
hard,
even
by
myself,
baby
Túl
szép,
hogy
elhiggyem,
hogy
menekülsz
It's
too
good
to
believe
that
you're
running
away
Lehet
túlhajtom
az
autót,
ha
beleülsz
Maybe
I'm
pushing
the
car
too
hard,
if
you
get
in
Senki
se
lát
minket,
ha
a
telefonod
lemerül
No
one
can
see
us
if
your
phone
dies
Túlhajtom,
túlhajtom
I'm
pushing
myself
too
hard,
too
hard
Túlhajtom,
baby,
túlhajtom
I'm
overdoing
it,
baby,
I'm
overdoing
it
Túlhajtom,
túlhajtom
I'm
pushing
myself
too
hard,
too
hard
Senki
se
lát
minket,
ha
a
telefonod
lemerül
No
one
can
see
us
if
your
phone
dies
Belezuhanok
egy
bárba
I
fall
into
a
bar
Annyira
szeretem,
ha
nem
tudom
még
merre
visz
az
este
I
love
it
so
much
when
I
don't
know
where
the
night
will
take
me
Üres
hotelszobákba
In
empty
hotel
rooms
Még
a
nevedet
se
tudom,
de
már
imádom
a
tested
I
don't
even
know
your
name,
but
I
love
your
body
already
Mesélj
nekem,
mitől
félsz
idelent
Tell
me
what
you're
afraid
of
here
Ahogy
kifolyik
a
talaj,
az
egész
idegen
As
the
ground
falls
away
and
the
whole
thing
becomes
foreign
Valaki
a
szívem
összetöri,
majd
idebent
Someone
will
break
my
heart,
and
then
be
in
here
És
ha
te
vagy,
akkor
jobb
ha
belekezdesz
And
if
it's
you,
then
you'd
better
get
started
Hogyha
nem
látom
az
arcodat
többé
már,
csak
egy
fényképen
If
I
never
see
your
face
again,
except
in
a
photo
Minden
szövegemet
mosolyogva
széttépem
I'll
tear
up
all
my
lyrics
with
a
smile
Mindig
egyedül
a
színpadon,
a
TV-ben
Always
alone
on
stage,
on
TV
De
a
fejemben
csak
te
vagy,
aki
táncol
But
in
my
head,
there's
only
you
dancing
Nekem
te
vagy
a
menedék
You're
my
shelter
Maradj
még,
amíg
bírod
Stay
with
me
while
you
still
can
Csak
egy
szerepet
alakítunk
We're
just
playing
a
role
De
van
amikor
mindannyian
sírunk
But
sometimes
we
all
cry
Túlhajtom
az
életem
egyedül
is,
baby
I'm
pushing
my
life
too
hard,
even
by
myself,
baby
Túl
szép,
hogy
elhiggyem,
hogy
menekülsz
It's
too
good
to
believe
that
you're
running
away
Lehet
túlhajtom
az
autót,
ha
beleülsz
Maybe
I'm
pushing
the
car
too
hard,
if
you
get
in
Senki
se
lát
minket,
ha
a
telefonod
lemerül
No
one
can
see
us
if
your
phone
dies
Túlhajtom,
túlhajtom
I'm
pushing
myself
too
hard,
too
hard
Túlhajtom,
baby,
túlhajtom
I'm
overdoing
it,
baby,
I'm
overdoing
it
Túlhajtom,
túlhajtom
I'm
pushing
myself
too
hard,
too
hard
Senki
se
lát
minket,
ha
a
telefonod
lemerül
No
one
can
see
us
if
your
phone
dies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.