Paroles et traduction M-Shey - Szerep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
szemedben
még
vérzik
a
tegnap
В
твоих
глазах
ещё
кровоточит
вчерашний
день
Hamu
a
szívemen,
az
ajkadon
cigifüst
száll
Пепел
на
моём
сердце,
на
твоих
губах
- сигаретный
дым
Olyan
gyönyörűen
lélegzel
Ты
так
красиво
дышишь
Összeszorítom
a
fogam,
mint
a
nyakadon
a
láncot
Я
сжимаю
зубы,
как
цепь
на
твоей
шее
És
már
nem
is
tudom,
merre
szaladok
И
я
уже
не
знаю,
куда
бегу
Repülnek
el
az
órák,
hazafele
a
vonaton
Часы
летят,
домой
на
поезде
Pénz
meg
a
fény,
az
egész
egy
maraton
Деньги
и
свет,
всё
это
марафон
De
te
nagyra
fogsz
nőni,
én
itt
maradok
egyedül,
ez
ennyi
Но
ты
вырастешь,
а
я
останусь
один,
вот
и
всё
Egy
kicsit
szarul
vagyok
még,
de
minden
oké,
semmi
gond
Мне
немного
хуево,
но
всё
в
порядке,
не
парься
Talán
még
fiatalok
vagyunk,
hogy
leessen
ennyi
volt
Может,
мы
ещё
слишком
молоды,
чтобы
понять,
что
это
конец
Te
vagy
az
utolsó,
ki
eszembe
jut
mikor
elalszom
Ты
последняя,
о
ком
я
думаю,
когда
засыпаю
És
minden
éjszaka
a
fejemben
te
táncolsz
И
каждую
ночь
ты
танцуешь
в
моей
голове
Nekem
te
vagy
a
menedék
Ты
моё
убежище
Rohannék
még,
amíg
bírok
Я
бы
бежал
ещё,
пока
могу
Csak
egy
szerepet
alakítunk
Мы
просто
играем
роли
És
hogyha
senki
nem
lát
mind
a
ketten
sírunk
И
если
никто
не
видит,
мы
оба
плачем
Túlhajtom
az
életem
egyedül
is,
baby
Я
и
сам
прожигаю
свою
жизнь,
детка
Túl
szép,
hogy
elhiggyem,
hogy
menekülsz
Слишком
красиво,
чтобы
поверить,
что
ты
сбежишь
Lehet
túlhajtom
az
autót,
ha
beleülsz
Может,
я
слишком
быстро
еду,
если
ты
сядешь
в
машину
Senki
se
lát
minket,
ha
a
telefonod
lemerül
Никто
не
видит
нас,
когда
твой
телефон
разряжается
Túlhajtom,
túlhajtom
Слишком
быстро,
слишком
быстро
Túlhajtom,
baby,
túlhajtom
Слишком
быстро,
детка,
слишком
быстро
Túlhajtom,
túlhajtom
Слишком
быстро,
слишком
быстро
Senki
se
lát
minket,
ha
a
telefonod
lemerül
Никто
не
видит
нас,
когда
твой
телефон
разряжается
Belezuhanok
egy
bárba
Я
падаю
в
бар
Annyira
szeretem,
ha
nem
tudom
még
merre
visz
az
este
Мне
так
нравится,
когда
я
ещё
не
знаю,
куда
меня
приведёт
этот
вечер
Üres
hotelszobákba
Пустые
гостиничные
номера
Még
a
nevedet
se
tudom,
de
már
imádom
a
tested
Я
ещё
не
знаю
твоего
имени,
но
уже
люблю
твоё
тело
Mesélj
nekem,
mitől
félsz
idelent
Расскажи
мне,
чего
ты
боишься
здесь
Ahogy
kifolyik
a
talaj,
az
egész
idegen
Когда
оседает
пыль,
всё
кажется
чужим
Valaki
a
szívem
összetöri,
majd
idebent
Кто-то
разобьёт
мне
сердце,
прямо
здесь
És
ha
te
vagy,
akkor
jobb
ha
belekezdesz
И
если
это
будешь
ты,
то
лучше
начни
прямо
сейчас
Hogyha
nem
látom
az
arcodat
többé
már,
csak
egy
fényképen
Если
я
больше
не
увижу
твоего
лица,
только
на
фотографии
Minden
szövegemet
mosolyogva
széttépem
Я
с
улыбкой
разорву
все
твои
сообщения
Mindig
egyedül
a
színpadon,
a
TV-ben
Всегда
один
на
сцене,
по
телевизору
De
a
fejemben
csak
te
vagy,
aki
táncol
Но
в
моей
голове
танцуешь
только
ты
Nekem
te
vagy
a
menedék
Ты
моё
убежище
Maradj
még,
amíg
bírod
Останься
ещё
немного,
пока
можешь
Csak
egy
szerepet
alakítunk
Мы
просто
играем
роли
De
van
amikor
mindannyian
sírunk
Но
бывают
моменты,
когда
мы
все
плачем
Túlhajtom
az
életem
egyedül
is,
baby
Я
и
сам
прожигаю
свою
жизнь,
детка
Túl
szép,
hogy
elhiggyem,
hogy
menekülsz
Слишком
красиво,
чтобы
поверить,
что
ты
сбежишь
Lehet
túlhajtom
az
autót,
ha
beleülsz
Может,
я
слишком
быстро
еду,
если
ты
сядешь
в
машину
Senki
se
lát
minket,
ha
a
telefonod
lemerül
Никто
не
видит
нас,
когда
твой
телефон
разряжается
Túlhajtom,
túlhajtom
Слишком
быстро,
слишком
быстро
Túlhajtom,
baby,
túlhajtom
Слишком
быстро,
детка,
слишком
быстро
Túlhajtom,
túlhajtom
Слишком
быстро,
слишком
быстро
Senki
se
lát
minket,
ha
a
telefonod
lemerül
Никто
не
видит
нас,
когда
твой
телефон
разряжается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.