M-Shey - Szerep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M-Shey - Szerep




Szerep
Роль
A szemedben még vérzik a tegnap
В твоих глазах ещё кровоточит вчерашний день
Hamu a szívemen, az ajkadon cigifüst száll
Пепел на моём сердце, на твоих губах - сигаретный дым
Olyan gyönyörűen lélegzel
Ты так красиво дышишь
Összeszorítom a fogam, mint a nyakadon a láncot
Я сжимаю зубы, как цепь на твоей шее
És már nem is tudom, merre szaladok
И я уже не знаю, куда бегу
Repülnek el az órák, hazafele a vonaton
Часы летят, домой на поезде
Pénz meg a fény, az egész egy maraton
Деньги и свет, всё это марафон
De te nagyra fogsz nőni, én itt maradok egyedül, ez ennyi
Но ты вырастешь, а я останусь один, вот и всё
Egy kicsit szarul vagyok még, de minden oké, semmi gond
Мне немного хуево, но всё в порядке, не парься
Talán még fiatalok vagyunk, hogy leessen ennyi volt
Может, мы ещё слишком молоды, чтобы понять, что это конец
Te vagy az utolsó, ki eszembe jut mikor elalszom
Ты последняя, о ком я думаю, когда засыпаю
És minden éjszaka a fejemben te táncolsz
И каждую ночь ты танцуешь в моей голове
Nekem te vagy a menedék
Ты моё убежище
Rohannék még, amíg bírok
Я бы бежал ещё, пока могу
Csak egy szerepet alakítunk
Мы просто играем роли
És hogyha senki nem lát mind a ketten sírunk
И если никто не видит, мы оба плачем
Túlhajtom az életem egyedül is, baby
Я и сам прожигаю свою жизнь, детка
Túl szép, hogy elhiggyem, hogy menekülsz
Слишком красиво, чтобы поверить, что ты сбежишь
Lehet túlhajtom az autót, ha beleülsz
Может, я слишком быстро еду, если ты сядешь в машину
Senki se lát minket, ha a telefonod lemerül
Никто не видит нас, когда твой телефон разряжается
Túlhajtom, túlhajtom
Слишком быстро, слишком быстро
Túlhajtom, baby, túlhajtom
Слишком быстро, детка, слишком быстро
Túlhajtom, túlhajtom
Слишком быстро, слишком быстро
Senki se lát minket, ha a telefonod lemerül
Никто не видит нас, когда твой телефон разряжается
Belezuhanok egy bárba
Я падаю в бар
Annyira szeretem, ha nem tudom még merre visz az este
Мне так нравится, когда я ещё не знаю, куда меня приведёт этот вечер
Üres hotelszobákba
Пустые гостиничные номера
Még a nevedet se tudom, de már imádom a tested
Я ещё не знаю твоего имени, но уже люблю твоё тело
Mesélj nekem, mitől félsz idelent
Расскажи мне, чего ты боишься здесь
Ahogy kifolyik a talaj, az egész idegen
Когда оседает пыль, всё кажется чужим
Valaki a szívem összetöri, majd idebent
Кто-то разобьёт мне сердце, прямо здесь
És ha te vagy, akkor jobb ha belekezdesz
И если это будешь ты, то лучше начни прямо сейчас
Hogyha nem látom az arcodat többé már, csak egy fényképen
Если я больше не увижу твоего лица, только на фотографии
Minden szövegemet mosolyogva széttépem
Я с улыбкой разорву все твои сообщения
Mindig egyedül a színpadon, a TV-ben
Всегда один на сцене, по телевизору
De a fejemben csak te vagy, aki táncol
Но в моей голове танцуешь только ты
Nekem te vagy a menedék
Ты моё убежище
Maradj még, amíg bírod
Останься ещё немного, пока можешь
Csak egy szerepet alakítunk
Мы просто играем роли
De van amikor mindannyian sírunk
Но бывают моменты, когда мы все плачем
Nem?
Не так ли?
Túlhajtom az életem egyedül is, baby
Я и сам прожигаю свою жизнь, детка
Túl szép, hogy elhiggyem, hogy menekülsz
Слишком красиво, чтобы поверить, что ты сбежишь
Lehet túlhajtom az autót, ha beleülsz
Может, я слишком быстро еду, если ты сядешь в машину
Senki se lát minket, ha a telefonod lemerül
Никто не видит нас, когда твой телефон разряжается
Túlhajtom, túlhajtom
Слишком быстро, слишком быстро
Túlhajtom, baby, túlhajtom
Слишком быстро, детка, слишком быстро
Túlhajtom, túlhajtom
Слишком быстро, слишком быстро
Senki se lát minket, ha a telefonod lemerül
Никто не видит нас, когда твой телефон разряжается






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.