Paroles et traduction M-Shey - Ékszer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miattad
égetem
a
tűzbe
a
kezemet
For
you,
I'll
burn
my
hand
in
the
fire
A
blúz,
ahogy
leveszed
The
blouse,
as
you
take
it
off
Csak
olvad,
mint
a
jég
Just
melts
like
ice
Most
nem
akarok
kábítószereket
Now
I
don't
want
drugs
Úgy
szép
ez
a
fejezet
This
chapter
is
so
beautiful
Hogy
tisztább
most
a
kép
How
much
clearer
the
picture
is
now
Baby,
a
szívedet
egy
széfbe
hagyom
Baby,
I'll
keep
your
heart
in
a
safe
A
fejem
jégre
rakom
I'll
put
my
head
on
ice
Akad
a
kép,
de
ha
nézlek
az
égbe
vagyok
The
picture
stutters,
but
when
I
look
at
you
I'm
in
heaven
Én
ezt
a
pénzt
leszarom
I
don't
give
a
shit
about
this
money
És
te
is
így
akarod
And
you
do
too
De
nekem
sohasem
hittél
But
you
never
believed
me
Mindig
mondtad,
hogy
ne
játsszak
a
tűzzel
You
always
said
not
to
play
with
fire
És
ez
az
álom
is
lehet
egyedül
szebb
And
this
dream
could
be
more
beautiful
alone
Hogyha
eldobnak,
ide
menekülsz
If
I'm
thrown
away,
you'll
run
here
De
ha
kinyitom
a
szemem
ugye
nem
tűnsz
el
But
when
I
open
my
eyes,
you
won't
disappear,
will
you?
Nekem
ez
egy
játék,
a
láncomon
hordom
a
szíved
This
is
a
game
to
me,
I
wear
your
heart
on
my
chain
Egybefagynak
a
szavak,
összefolynak
a
színek
Words
freeze,
colors
merge
Hogyha
szól
bent
a
zeném,
minden
dallam
a
tied
When
my
music
plays
inside,
every
melody
is
yours
Miattam
csillog
a
szemed,
mint
egy
ékszer
Because
of
me,
your
eyes
shine
like
a
jewel
De
minek
ez
a
dressz,
hogyha
itt
vagy
és
senki
se
figyel
But
why
this
dress
when
you're
here
and
no
one
is
watching
Belém
fojtod
a
hangot,
a
két
kezed
hideg
You
choke
the
sound
into
me,
your
two
hands
are
cold
Csak
egy
drog
vagy
a
fejemnek,
az
ég
fele
viszel
You're
just
a
drug
for
my
head,
you
take
me
to
heaven
Miattad
csillog
a
szemem,
mint
egy
ékszer
Because
of
you,
my
eyes
sparkle
like
a
jewel
Miattad
pörögnek
a
tűkön
a
lemezek
Because
of
you,
the
records
spin
on
the
turntables
A
blúz,
ahogy
leveszed
The
blouse,
as
you
take
it
off
Gyorsan
földet
ér
Quickly
hits
the
ground
És
nem
akartam
kábítószereket
And
I
didn't
want
drugs
De
éget
a
szemed
But
your
eyes
burn
És
már
szállnék
fölfelé
And
I'd
already
be
flying
up
Baby,
a
seggedet
a
VIP-be
rakom
Baby,
I'm
gonna
put
your
ass
in
the
VIP
A
szívem
bérbe
adom
I'm
renting
out
my
heart
Annyira
szép
ez
a
trip,
hogy
az
égbe
vagyok
This
trip
is
so
beautiful,
I'm
in
heaven
Én
ezt
a
pénzt
leszarom
I
don't
give
a
shit
about
this
money
És
te
is
így
akarod
And
you
do
too
De
nekem
sohasem
hittél
But
you
never
believed
me
Mindig
mondtad,
hogy
ne
játsszak
a
tűzzel
You
always
said
not
to
play
with
fire
És
ez
az
álom
is
lehet
egyedül
szebb
And
this
dream
could
be
more
beautiful
alone
Hogyha
eldobnak,
ide
menekülsz
If
I'm
thrown
away,
you'll
run
here
De
ha
kinyitom
a
szemem
ugye
nem
tűnsz
el
But
when
I
open
my
eyes,
you
won't
disappear,
will
you?
Nekem
ez
egy
játék,
a
láncomon
hordom
a
szíved
This
is
a
game
to
me,
I
wear
your
heart
on
my
chain
Egybefagynak
a
szavak,
összefolynak
a
színek
Words
freeze,
colors
merge
Hogyha
szól
bent
a
zeném,
minden
dallam
a
tied
When
my
music
plays
inside,
every
melody
is
yours
Miattam
csillog
a
szemed,
mint
egy
ékszer
Because
of
me,
your
eyes
shine
like
a
jewel
De
minek
ez
a
dressz,
hogyha
itt
vagy
és
senki
se
figyel
But
why
this
dress
when
you're
here
and
no
one
is
watching
Belém
fojtod
a
hangot,
a
két
kezed
hideg
You
choke
the
sound
into
me,
your
two
hands
are
cold
Csak
egy
drog
vagy
a
fejemnek,
az
ég
fele
viszel
You're
just
a
drug
for
my
head,
you
take
me
to
heaven
Miattad
csillog
a
szemem,
mint
egy
ékszer
Because
of
you,
my
eyes
sparkle
like
a
jewel
Miattad
csillog
a
szemem,
mint
egy
ékszer
Because
of
you,
my
eyes
sparkle
like
a
jewel
Miattad
csillog
a
szemem,
mint
egy
ékszer
Because
of
you,
my
eyes
sparkle
like
a
jewel
Miattad
csillog
a
szemem,
mint
egy
ékszer
Because
of
you,
my
eyes
sparkle
like
a
jewel
Miattad
csillog
a
szemem,
mint
egy—
Because
of
you,
my
eyes
sparkle
like
a—
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ékszer
date de sortie
21-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.