Paroles et traduction M-Shey - Ékszer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miattad
égetem
a
tűzbe
a
kezemet
Ради
тебя
я
готов
сжечь
свои
руки
в
огне
A
blúz,
ahogy
leveszed
Твоя
блузка,
когда
ты
ее
снимаешь
Csak
olvad,
mint
a
jég
Просто
тает,
как
лед
Most
nem
akarok
kábítószereket
Сейчас
мне
не
нужны
наркотики
Úgy
szép
ez
a
fejezet
Эта
глава
прекрасна
и
без
них
Hogy
tisztább
most
a
kép
Потому
что
сейчас
картина
яснее
Baby,
a
szívedet
egy
széfbe
hagyom
Детка,
твое
сердце
я
храню
в
сейфе
A
fejem
jégre
rakom
Свою
голову
кладу
на
лед
Akad
a
kép,
de
ha
nézlek
az
égbe
vagyok
Картинка
зависает,
но
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
на
небесах
Én
ezt
a
pénzt
leszarom
Мне
плевать
на
эти
деньги
És
te
is
így
akarod
И
ты
этого
хочешь
De
nekem
sohasem
hittél
Но
ты
мне
никогда
не
верила
Mindig
mondtad,
hogy
ne
játsszak
a
tűzzel
Всегда
говорила,
чтобы
я
не
играл
с
огнем
És
ez
az
álom
is
lehet
egyedül
szebb
И
этот
сон
может
быть
прекраснее
в
одиночку
Hogyha
eldobnak,
ide
menekülsz
Если
тебя
бросят,
ты
прибежишь
сюда
De
ha
kinyitom
a
szemem
ugye
nem
tűnsz
el
Но
когда
я
открою
глаза,
ты
ведь
не
исчезнешь?
Nekem
ez
egy
játék,
a
láncomon
hordom
a
szíved
Для
меня
это
игра,
я
ношу
твое
сердце
на
своей
цепи
Egybefagynak
a
szavak,
összefolynak
a
színek
Слова
замерзают,
цвета
сливаются
Hogyha
szól
bent
a
zeném,
minden
dallam
a
tied
Когда
играет
моя
музыка,
каждая
песня
– твоя
Miattam
csillog
a
szemed,
mint
egy
ékszer
Благодаря
тебе
твои
глаза
сияют,
как
драгоценность
De
minek
ez
a
dressz,
hogyha
itt
vagy
és
senki
se
figyel
Но
зачем
это
платье,
если
ты
здесь,
и
никто
не
смотрит
Belém
fojtod
a
hangot,
a
két
kezed
hideg
Ты
заглушаешь
мой
голос,
твои
руки
холодны
Csak
egy
drog
vagy
a
fejemnek,
az
ég
fele
viszel
Ты
– наркотик
для
моей
головы,
ты
возносишь
меня
до
небес
Miattad
csillog
a
szemem,
mint
egy
ékszer
Благодаря
тебе
мои
глаза
сияют,
как
драгоценность
Miattad
pörögnek
a
tűkön
a
lemezek
Благодаря
тебе
мои
пластинки
крутятся
на
иглах
A
blúz,
ahogy
leveszed
Твоя
блузка,
когда
ты
ее
снимаешь
Gyorsan
földet
ér
Быстро
падает
на
землю
És
nem
akartam
kábítószereket
И
я
не
хотел
наркотиков
De
éget
a
szemed
Но
твои
глаза
горят
És
már
szállnék
fölfelé
И
я
уже
взлетаю
Baby,
a
seggedet
a
VIP-be
rakom
Детка,
твою
задницу
я
кладу
в
VIP
A
szívem
bérbe
adom
Свое
сердце
сдаю
в
аренду
Annyira
szép
ez
a
trip,
hogy
az
égbe
vagyok
Этот
трип
настолько
прекрасен,
что
я
на
небесах
Én
ezt
a
pénzt
leszarom
Мне
плевать
на
эти
деньги
És
te
is
így
akarod
И
ты
этого
хочешь
De
nekem
sohasem
hittél
Но
ты
мне
никогда
не
верила
Mindig
mondtad,
hogy
ne
játsszak
a
tűzzel
Всегда
говорила,
чтобы
я
не
играл
с
огнем
És
ez
az
álom
is
lehet
egyedül
szebb
И
этот
сон
может
быть
прекраснее
в
одиночку
Hogyha
eldobnak,
ide
menekülsz
Если
тебя
бросят,
ты
прибежишь
сюда
De
ha
kinyitom
a
szemem
ugye
nem
tűnsz
el
Но
когда
я
открою
глаза,
ты
ведь
не
исчезнешь?
Nekem
ez
egy
játék,
a
láncomon
hordom
a
szíved
Для
меня
это
игра,
я
ношу
твое
сердце
на
своей
цепи
Egybefagynak
a
szavak,
összefolynak
a
színek
Слова
замерзают,
цвета
сливаются
Hogyha
szól
bent
a
zeném,
minden
dallam
a
tied
Когда
играет
моя
музыка,
каждая
песня
– твоя
Miattam
csillog
a
szemed,
mint
egy
ékszer
Благодаря
тебе
твои
глаза
сияют,
как
драгоценность
De
minek
ez
a
dressz,
hogyha
itt
vagy
és
senki
se
figyel
Но
зачем
это
платье,
если
ты
здесь,
и
никто
не
смотрит
Belém
fojtod
a
hangot,
a
két
kezed
hideg
Ты
заглушаешь
мой
голос,
твои
руки
холодны
Csak
egy
drog
vagy
a
fejemnek,
az
ég
fele
viszel
Ты
– наркотик
для
моей
головы,
ты
возносишь
меня
до
небес
Miattad
csillog
a
szemem,
mint
egy
ékszer
Благодаря
тебе
мои
глаза
сияют,
как
драгоценность
Miattad
csillog
a
szemem,
mint
egy
ékszer
Благодаря
тебе
мои
глаза
сияют,
как
драгоценность
Miattad
csillog
a
szemem,
mint
egy
ékszer
Благодаря
тебе
мои
глаза
сияют,
как
драгоценность
Miattad
csillog
a
szemem,
mint
egy
ékszer
Благодаря
тебе
мои
глаза
сияют,
как
драгоценность
Miattad
csillog
a
szemem,
mint
egy—
Благодаря
тебе
мои
глаза
сияют,
как—
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ékszer
date de sortie
21-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.