Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
95 on 84 (feat. Ricky Green & Sarah Ursini)
95 auf der 84 (feat. Ricky Green & Sarah Ursini)
Unusual
misfit,
I
usually
don't
do
this
Ungewöhnlicher
Außenseiter,
normalerweise
mache
ich
so
etwas
nicht
Remember
my
first
kiss
was
sweet
like
a
tulip
Erinnere
mich,
mein
erster
Kuss
war
süß
wie
eine
Tulpe
Remember
my
two
lips,
don't
know
how
it
goes
Erinnere
mich
an
meine
zwei
Lippen,
weiß
nicht,
wie
es
geht
Was
googling
shit,
couple
hours
before
Habe
ein
paar
Stunden
vorher
gegoogelt
My
next
girl
blew
my
top
off
like
a
roofless
Mein
nächstes
Mädchen
hat
mich
umgehauen,
wie
ein
Cabrio
14
Getting
head
by
the
school
gym
Mit
14
einen
Blowjob
bekommen,
neben
der
Schulturnhalle
Why
all
my
exes
got
to
live
on
the
east
coast
Warum
müssen
alle
meine
Ex-Freundinnen
an
der
Ostküste
leben
Boston
to
Jersey
reminders
all
over
the
road,
fuck
Von
Boston
bis
Jersey,
überall
auf
der
Straße
Erinnerungen,
verdammt
I'm
doing
95
on
84
Ich
fahre
95
auf
der
84
I
need
you
to
hold
on
Ich
brauche
dich,
halt
durch
Girl
I
know
you
get
lonely
Mädchen,
ich
weiß,
du
bist
einsam
I'm
right
around
the
corner
Ich
bin
gleich
um
die
Ecke
I'm
doing
95
on
84
Ich
fahre
95
auf
der
84
I
know
you
get
lonely
Ich
weiß,
du
bist
einsam
Girl
I
need
you
to
hold
on
Mädchen,
ich
brauche
dich,
halt
durch
I'm
right
around
the
corner
Ich
bin
gleich
um
die
Ecke
I'm
doing
95
on
84
Ich
fahre
95
auf
der
84
I
know
you
get
lonely
Ich
weiß,
du
bist
einsam
Please
girl
just
hold
on
Bitte
Mädchen,
halt
einfach
durch
I'm
right
around
the
corner
Ich
bin
gleich
um
die
Ecke
I
know
that
I
said
that
I
couldn't
get
through
Ich
weiß,
dass
ich
sagte,
ich
könnte
nicht
durchkommen
But
now
that
you're
here
girl
all
I
want
is
you
Aber
jetzt,
wo
du
hier
bist,
Mädchen,
will
ich
nur
dich
I
know
you
get
lonely
and
sometimes
it's
so
hard
Ich
weiß,
du
wirst
einsam
und
manchmal
ist
es
so
schwer
But
I
want
to
feel
your
light
in
the
dark
Aber
ich
möchte
dein
Licht
in
der
Dunkelheit
spüren
Doing
95
on
84
Fahre
95
auf
der
84
You
need
me
to
hold
on
Du
brauchst
mich,
ich
soll
durchhalten
Boy
you
know
I
get
lonely
Junge,
du
weißt,
ich
werde
einsam
You're
right
around
the
corner
Du
bist
gleich
um
die
Ecke
Doing
95
on
84
Fahre
95
auf
der
84
You
know
I
get
lonely
Du
weißt,
ich
werde
einsam
Boy
you
need
me
to
hold
on
Junge,
du
brauchst
mich,
ich
soll
durchhalten
You're
right
around
the
corner
Du
bist
gleich
um
die
Ecke
Doing
95
on
84
Fahre
95
auf
der
84
You
know
I
get
lonely
Du
weißt,
ich
werde
einsam
I'll
just
hold
on
Ich
werde
einfach
durchhalten
You're
right
around
the
corner
Du
bist
gleich
um
die
Ecke
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.