Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always
wanted
to
be
famous
rapper
Wollte
immer
ein
berühmter
Rapper
werden
When
I
was
eight
wrote
songs
no
one
heard
Als
ich
acht
war,
schrieb
ich
Songs,
die
niemand
hörte
Took
a
break
and
I
closed
the
chapter
Machte
eine
Pause
und
schloss
das
Kapitel
Look
at
fate
never
knew
I'd
be
good
Schau
dir
das
Schicksal
an,
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
gut
sein
würde
Way
back
felt
a
pull
Damals
spürte
ich
einen
Sog
Played
Mac
thought
I
would
Spielte
Mac,
dachte,
ich
würde
Came
back
thought
I
should
Kam
zurück,
dachte,
ich
sollte
Made
tracks
felt
I
could,
look
that's
that
Machte
Tracks,
fühlte,
ich
könnte,
sieh
mal,
so
ist
das
2017
wishing
that
I
could
run
it
back,
but
in
fact
2017
wünschte
ich,
ich
könnte
es
rückgängig
machen,
aber
tatsächlich
My
excursions
lead
to
other
versions,
on
the
surface
it
was
worth
it
Meine
Ausflüge
führten
zu
anderen
Versionen,
oberflächlich
betrachtet
war
es
das
wert
But
they
lurking
dressed
as
serpent,
got
me
nervous
got
me
hurting
Aber
sie
lauern,
verkleidet
als
Schlange,
machen
mich
nervös,
verletzen
mich
On
the
mic
I
was
blurting
Am
Mikrofon
stotterte
ich
My
mental
was
deterring
Mein
Geisteszustand
verschlechterte
sich
Nightmares
lookin
like
Tim
Burton
Albträume,
die
wie
Tim
Burton
aussehen
Get
to
skrting
when
you
look
behind
the
curtain,
pull
it
back
if
you're
curious
Hau
ab,
wenn
du
hinter
den
Vorhang
schaust,
zieh
ihn
zurück,
wenn
du
neugierig
bist
Different
versions
Verschiedene
Versionen
Always
learning,
toss
and
turning
Lerne
immer,
wälze
mich
hin
und
her
Who
are
you,
staying
current
are
you
totally
certain
Wer
bist
du,
bleibst
du
aktuell,
bist
du
dir
ganz
sicher
Always
changing
like
the
seasons
always
flowing
like
the
currents
Verändere
mich
immer
wie
die
Jahreszeiten,
fließe
immer
wie
die
Strömungen
Always
searching
for
a
purpose
Suche
immer
nach
einem
Sinn
Always
yearning,
always
working
- got
me
burned
out,
got
me
furious,
got
me
cursing
Sehne
mich
immer,
arbeite
immer
- hat
mich
ausgebrannt,
hat
mich
wütend
gemacht,
hat
mich
fluchen
lassen
Grandma
don't
like
that
Oma
mag
das
nicht
Make
me
wash
my
mouth
with
detergent
I
deserve
it
Lass
mich
meinen
Mund
mit
Reinigungsmittel
auswaschen,
ich
verdiene
es
Tell
you
truth,
matter
of
fact
Sag
dir
die
Wahrheit,
Tatsache
ist
I'm
gettin
out
explore
the
maps
Ich
gehe
raus,
erkunde
die
Karten
Giving
back
to
thy
masses,
distracted
by
assess
Gebe
den
Massen
zurück,
abgelenkt
von
Ärschen
Polo
backpack
mad
sick,
now
I'm
back
to
lacking
Polo-Rucksack,
verdammt
cool,
jetzt
fehlt
mir
wieder
etwas
Where
is
all
the
passion
Wo
ist
all
die
Leidenschaft
They
don't
want
you
spazzing
Sie
wollen
nicht,
dass
du
ausrastest
Can't
read
the
room
like,
"Dee
where's
my
glasses?"
Kann
den
Raum
nicht
lesen,
wie:
"Dee,
wo
ist
meine
Brille?"
See
life
a
movie,
Mook
B
list
actor
Sehe
das
Leben
wie
einen
Film,
Mook,
B-Listen-Schauspieler
Aye,
be
right
back
had
to
get
my
masters
Aye,
bin
gleich
zurück,
musste
meine
Master
machen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Witherspoon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.