M. Spoon - Return of the Villian - traduction des paroles en allemand

Return of the Villian - M. Spoontraduction en allemand




Return of the Villian
Rückkehr des Bösewichts
It's the return of the villain are you willing to get finished
Es ist die Rückkehr des Bösewichts, bist du bereit, erledigt zu werden?
My rhythm is so hitting might blow out your fucking system
Mein Rhythmus ist so treffsicher, könnte dein verdammtes System sprengen.
My pen just did 25 to life in the system
Mein Stift hat gerade 25 Jahre bis lebenslänglich im System abgesessen.
MF SPOON reincarnate DOOM hope he listening
MF SPOON reinkarniert DOOM, hoffe, er hört zu.
Let's get into it my intuition got me so twisted
Lass uns reingehen, meine Intuition hat mich so verdreht.
I benefit from relevant intelligence, not negligence, my competition
Ich profitiere von relevanter Intelligenz, nicht von Nachlässigkeit, meine Konkurrenz.
See me as a whole Excerderin
Sieht mich als ganzes Excerderin.
A problem to eliminate, try to destroy my existence
Ein Problem, das es zu eliminieren gilt, sie versuchen, meine Existenz zu zerstören.
Sound the alarm - I feel like dropping the bomb
Schlag Alarm - Ich habe das Gefühl, die Bombe platzen zu lassen.
Swear they been getting too calm
Ich schwöre, sie sind zu ruhig geworden.
Gotta expose them as frauds
Muss sie als Betrüger entlarven.
Move it along, hold up, let me get a hit of my bong
Mach weiter, halt, lass mich einen Zug von meiner Bong nehmen.
Yes I'm in charge, climbing the charts Spring into the Summer now Fall
Ja, ich habe das Sagen, erklimme die Charts, Frühling in den Sommer, jetzt Herbst.
Uh, gimmie the ball
Uh, gib mir den Ball.
Tell me who is you
Sag mir, wer bist du?
I am not rude I thought you knew I make the rules I must conclude I am that dude
Ich bin nicht unhöflich, ich dachte, du wüsstest, dass ich die Regeln mache, ich muss schließen, ich bin dieser Typ.
A real menace, and no, not talking Dennis
Eine echte Bedrohung, und nein, ich rede nicht von Dennis.
If I ever said it just know that I really meant it
Wenn ich es jemals gesagt habe, dann wisse, dass ich es wirklich so gemeint habe.
Rapping to get in a Lexus or some Benzses just don't rent it
Rappe, um in einen Lexus oder einen Benz zu kommen, miete ihn bloß nicht.
Off the gas I'm off unleaded get the message we so restless
Vom Gas runter, ich bin bleifrei, verstehst du die Botschaft, wir sind so rastlos.
Grass is greener on the other side I crossed the fences
Das Gras ist grüner auf der anderen Seite, ich bin über die Zäune gestiegen.





Writer(s): Marcus Witherspoon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.