M. Spoon - Shooting Star - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand M. Spoon - Shooting Star




Shooting Star
Sternschnuppe
Chief do you think
Boss, glaubst du,
That these things, all the feins
dass diese Dinge, all die Feinde,
All these means, all the dreams
all diese Mittel, all die Träume,
Mean anything, or everything
etwas bedeuten, oder alles?
Sorry if I overthink
Tut mir leid, wenn ich zu viel nachdenke,
Off a beam make me scream
Ein falscher Schritt lässt mich schreien.
Chief do you think
Boss, glaubst du,
I just need another scope
ich brauche nur ein anderes Zielfernrohr?
More dope, more flows
Mehr Dope, mehr Flow,
More hoes, more dough
mehr Frauen, mehr Geld,
Bordeaux, Rolls Royce four doors
Bordeaux, Rolls Royce Viertürer,
Tour roads
Tourneen.
What you think chief
Was denkst du, Boss?
But I know these things ain't always what they seem
Aber ich weiß, diese Dinge sind nicht immer das, was sie scheinen.
Don't know nothin bout this life, on God
Weiß nichts über dieses Leben, bei Gott,
Here for a reason I came too far
bin aus einem Grund hier, ich bin zu weit gekommen.
Make 'em back up like they all on guard
Lass sie zurückweichen, als wären sie alle auf der Hut.
Baby look at me I'm a shooting star
Baby, sieh mich an, ich bin eine Sternschnuppe.
Been heard the rumors yeah I know all the talk
Habe die Gerüchte gehört, ja, ich kenne all das Gerede.
Take all the doubt outline it in chalk
Nimm all die Zweifel, umreiße sie mit Kreide.
How can I finish when I never got a start
Wie kann ich etwas beenden, wenn ich nie angefangen habe?
Baby look at me I'm a shooting star
Baby, sieh mich an, ich bin eine Sternschnuppe.
Baby look at me I'm a shooting star
Baby, sieh mich an, ich bin eine Sternschnuppe.
Baby look at me I'm a shooting star
Baby, sieh mich an, ich bin eine Sternschnuppe.
Don't know nothin bout this life, on God
Weiß nichts über dieses Leben, bei Gott,
Here for a reason I came too far
bin aus einem Grund hier, ich bin zu weit gekommen.
Make 'em back up like they all on guard
Lass sie zurückweichen, als wären sie alle auf der Hut.
Baby look at me I'm a shooting star
Baby, sieh mich an, ich bin eine Sternschnuppe.
Been heard the rumors yeah I know all the talk
Habe die Gerüchte gehört, ja, ich kenne all das Gerede.
Take all the doubt outline it in chalk
Nimm all die Zweifel, umreiße sie mit Kreide.
How can I finish when I never got a start
Wie kann ich etwas beenden, wenn ich nie angefangen habe?
Baby look at me I'm a shooting star
Baby, sieh mich an, ich bin eine Sternschnuppe.
Been heard the rumors yeah I know all the talk
Habe die Gerüchte gehört, ja, ich kenne all das Gerede.
Take all the doubt outline it in chalk
Nimm all die Zweifel, umreiße sie mit Kreide.
How can I finish when I never got a start
Wie kann ich etwas beenden, wenn ich nie angefangen habe?
Baby look at me I'm a shooting star
Baby, sieh mich an, ich bin eine Sternschnuppe.
Baby look at me I'm a shooting star
Baby, sieh mich an, ich bin eine Sternschnuppe.





Writer(s): Marcus Witherspoon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.