Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spliff Talk (feat. Binks)
Spliff-Gespräche (feat. Binks)
More
underground
than
Harriet
Unterirdischer
als
Harriet
Ties
from
town
delirious
Bande
aus
der
Stadt,
verrückt
When
I
drop
my
new
shit
straight
from
the
sky
Wenn
ich
meine
neue
Scheiße
direkt
vom
Himmel
fallen
lasse
My
God
swing
low
sweet
chariots
Mein
Gott,
schwingt
tief,
süße
Streitwagen
Only
fucking
with
the
people
that
be
cheering
us
Ficke
nur
mit
den
Leuten,
die
uns
anfeuern
Technician
with
the
flow
watch
me
fucking
pick
and
roll
Techniker
mit
dem
Flow,
sieh
mir
zu,
wie
ich
abspiele
und
kombiniere
On
the
beat
stretch
and
pull
like
it's
pizza
dough
Auf
dem
Beat
ziehen
und
dehnen,
als
wäre
es
Pizzateig
From
Wooster
Street
shoutout
to
that
n****
Mo
Von
der
Wooster
Street,
Shoutout
an
diesen
N****
Mo
Man,
I'm
feeling
like
I'm
too
cold
Mann,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
zu
kalt
Man,
I'm
feeling
like
I'm
Frozone
Mann,
ich
fühle
mich
wie
Frozone
Too
gone,
man,
I'm
definitely
in
the
ozone
Zu
weit
weg,
Mann,
ich
bin
definitiv
in
der
Ozonschicht
They
say
that
money
talks
Sie
sagen,
Geld
spricht
Well
I
got
cotton
mouth
Nun,
ich
habe
einen
trockenen
Mund
I'm
picking
honies
like
they
apples
throw
the
rottens
out
Ich
pflücke
Süße
wie
Äpfel,
werfe
die
faulen
raus
It's
funny
how
they
never
see
you
when
your
guap
is
down
Es
ist
lustig,
wie
sie
dich
nie
sehen,
wenn
dein
Zaster
unten
ist
Now
people
looking
at
me
funny
like
my
cock
was
out
Jetzt
schauen
mich
die
Leute
komisch
an,
als
ob
mein
Schwanz
draußen
wäre
I
bought
a
brick
and
threw
the
mortar
in
the
Cadillac
Ich
kaufte
einen
Ziegelstein
und
warf
den
Mörtel
in
den
Cadillac
And
ever
since
been
on
the
powder
like
it's
saddleback
Und
seitdem
bin
ich
auf
dem
Pulverschnee,
es
ist
wie
ein
Sattelberg
Yeah,
your
boy
been
getting
green
like
it's
Caddyshack
Ja,
dein
Junge
wurde
grün,
es
ist
so,
als
sei
man
im
Caddyshack
But
you
said
you
never
heard
like
a
cattle
pack
Aber
du
sagtest,
du
hättest
es
nie
gehört,
es
sei
denn
im
Kreise
deiner
Gang
Move
too
quick,
boy,
you
simply
can't
see
this
Bewege
mich
zu
schnell,
Junge,
das
kannst
du
einfach
nicht
sehen
Dudes
always
trying
to
butt
heads
like
Beavis
Typen
versuchen
immer,
aneinander
zu
geraten,
so
wie
Beavis
Spoon
cooked
it
up
and
he
told
me
take
a
whiff
Spoon
hat
es
zubereitet
und
mir
gesagt,
ich
solle
daran
schnuppern
Me
and
this
dude
used
to
talk
shit
over
spliffs
real
shit
Ich
und
dieser
Typ
haben
früher
über
Spliffs
geredet,
echte
Scheiße
Take
the
handoff
like
a
baton
come
along
Nimm
die
Übergabe
wie
einen
Staffelstab,
komm
mit
Let
me
show
you
all
the
damage
I
have
done
Lass
mich
dir
all
den
Schaden
zeigen,
den
ich
angerichtet
habe
Fifty
plus
songs
when
I
want
just
because
Fünfzig
plus
Songs,
wann
ich
will,
einfach
so
Call
me
a
black
sheep
better
yet
a
black
swan
Nenn
mich
ein
schwarzes
Schaf,
besser
noch,
einen
schwarzen
Schwan
Real
n*****
know
me
Echte
N*****
kennen
mich
If
you
not
then
you
Gump
Wenn
nicht,
dann
bist
du
Gump
Don't
know
what
you'll
get,
Jenny,
you
better
buckle
up
Weißt
nicht,
was
du
bekommst,
Jenny,
schnall
dich
besser
an
Might
put
in
my
10,000
hours
when
I'm
said
and
done
Vielleicht
stecke
ich
meine
10.000
Stunden
rein,
wenn
ich
fertig
bin
Might
buy
some
new
Adidas
cause
I'm
running
out
of
patience
Vielleicht
kaufe
ich
ein
paar
neue
Adidas,
weil
mir
die
Geduld
ausgeht
2020
but
these
n****
still
need
lasik
2020,
aber
diese
N****
brauchen
immer
noch
Lasik
Looking
past
us
is
dangerous
An
uns
vorbeizuschauen
ist
gefährlich
Binks
going
dummy
make
a
couple
bands
when
he
want
Binks
dreht
durch,
macht
ein
paar
Scheine,
wann
er
will
Then
he
picking
up
the
pen
and
put
the
beat
in
the
trunk
Dann
nimmt
er
den
Stift
und
legt
den
Beat
in
den
Kofferraum
Real
shit
we
moving
different
n****
Echte
Scheiße,
wir
bewegen
uns
anders,
N****
Different
plans
for
different
millys
n****
Andere
Pläne
für
andere
Millionen,
N****
Van
Gough
how
I
paint
the
picture
Van
Gogh,
wie
ich
das
Bild
male
You
know
I
cooked
it
up
told
homie
take
a
whiff
Du
weißt,
dass
ich
es
zubereitet
habe,
sagte
dem
Homie,
er
solle
daran
schnuppern
Me
and
this
dude
used
to
talk
shit
over
spliffs
real
shit
n****
Ich
und
dieser
Typ
haben
früher
über
Spliffs
geredet,
echte
Scheiße,
N****
Spoon
you
done
did
it
again
Spoon,
du
hast
es
wieder
getan
Same
shit
I
told
you
after
ActionAction
Dasselbe
Scheiße,
was
ich
dir
nach
ActionAction
gesagt
habe
The
ball's
up
so
box
out
Der
Ball
ist
oben,
also
blocke
aus
We
roll
up
and
roll
out
Wir
rollen
an
und
rollen
aus
We
hotbox
the
whole
house
Wir
machen
das
ganze
Haus
zur
Hotbox
The
Gs
up,
the
hoes
down
Die
Gs
oben,
die
Schlampen
unten
Top
shelf
no
bottom
of
the
barrel
Oberstes
Regal,
kein
Bodensatz
I'm
with
the
tiger
and
we
basking
no
Carole
Ich
bin
mit
dem
Tiger
und
wir
sonnen
uns,
keine
Carole
No
cap,
no
apparel
Keine
Kappe,
keine
Kleidung
No
Arnold
without
Gerald
Kein
Arnold
ohne
Gerald
If
you
step
to
my
brother
then
I
will
no
Ferrell
Wenn
du
meinem
Bruder
auf
die
Füße
trittst,
dann
werde
ich,
kein
Ferrell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.