M. Spoon - Sundaze (feat. Pierre & Jessy Windsurf) - traduction des paroles en allemand




Sundaze (feat. Pierre & Jessy Windsurf)
Sundaze (feat. Pierre & Jessy Windsurf)
Money talks and ya'll n***** on mute
Geld regiert und ihr N***** seid stumm
Almost 23 and still don't know what to do
Fast 23 und weiß immer noch nicht, was ich tun soll
In this life every night getting right mix the drink with the Sprite
In diesem Leben, jede Nacht, mach es richtig, mixe den Drink mit Sprite
Stacey Dash the way you ain't have a clue
Stacey Dash, so als hättest du keine Ahnung
Young, fly, and handsome yeah you know it's the boy
Jung, fly und gutaussehend, ja, du weißt, ich bin es
Used to play with Legos but I'm thinking about foreign toys
Habe früher mit Legos gespielt, aber ich denke über ausländische Spielzeuge nach
Remember way back I was whipping Honda
Erinnere mich daran, wie ich früher Honda gefahren bin
One day, Maybach is what I'll be fond of
Eines Tages werde ich einen Maybach lieben
I be puffing Ls and reminiscing
Ich paffe Ls und schwelge in Erinnerungen
All about
Alles über
The shorty's I been kissing
Die Mädels, die ich geküsst habe
And the n***** that been dissing, but
Und die N*****, die mich dissen, aber
I never listen, mom taught me better
Ich höre nie zu, Mama hat mich besser erzogen
Chase this cheddar, avoid the rats
Jage diesem Cheddar nach, meide die Ratten
There's a reason why it's called the trap
Es gibt einen Grund, warum es die Falle genannt wird
Your girl threw it at me ain't gave me no choice
Dein Mädchen hat es auf mich geworfen, hat mir keine Wahl gelassen
Waiting for the day I lay back and rejoice
Warte auf den Tag, an dem ich mich zurücklehne und mich freue
And reminisce about the Ms I spent been balling, yeah, it's evident
Und mich an die Millionen erinnere, die ich ausgegeben habe, ja, es ist offensichtlich
Slide on the beat I know my flow so elegant
Gleite auf dem Beat, ich weiß, mein Flow ist so elegant
Yeah, I'm only rookie but I'm moving like a veteran
Ja, ich bin nur ein Anfänger, aber ich bewege mich wie ein Veteran
Yeah, uh
Ja, äh
Told y'all I'd be back for more
Habe euch gesagt, ich komme zurück für mehr
Didn't think I'd get his far
Hätte nicht gedacht, dass ich so weit komme
Almost got clapped
Wäre fast abgeknallt worden
Gun outside the corner store
Waffe vor dem Laden an der Ecke
Where n***** flip like catalog
Wo N***** flippen wie ein Katalog
Same shit different season
Immer derselbe Scheiß, andere Jahreszeit
But you know me I guess I'm really that dude after all
Aber du kennst mich, ich schätze, ich bin doch der Richtige
Need meetings with Italian tailors
Brauche Meetings mit italienischen Schneidern
Tears on the cuffs when I think Breonna Taylor
Tränen an den Manschetten, wenn ich an Breonna Taylor denke
Fears of becoming failure
Angst, ein Versager zu werden
Put on for my section do it for my people
Setz alles auf meine Gegend, tu es für meine Leute
Makes it harder when they don't see you as equal
Macht es schwieriger, wenn sie dich nicht als gleichwertig ansehen
Might not be around for sequel
Bin vielleicht nicht bei der Fortsetzung dabei
The way they killing us, I'm happy see a couple pigs squeal
So wie sie uns töten, bin ich froh, ein paar Bullen quieken zu sehen
Fry the bacon
Brate den Speck
Eye for eye makes the whole world blind
Auge um Auge macht die ganze Welt blind
Well, I don't give a fuck I guess I'll learn Braille
Nun, es ist mir scheißegal, ich schätze, ich werde Braille lernen
All you other rappers is stale
All ihr anderen Rapper seid abgestanden
Bills mafia the way I put 'em through the table
Bills Mafia, so wie ich sie durch den Tisch haue
Got horses coming out of the fucking stables
Habe Pferde, die aus den verdammten Ställen kommen
Real life n**** I don't do fables
Echter N****, ich mache keine Fabeln
Seen bad bitches turn to crack addicts
Habe gesehen, wie geile Schlampen zu Crack-Süchtigen wurden
Sad stories seen shit that you can't fathom
Traurige Geschichten, habe Scheiße gesehen, die du nicht begreifen kannst
Spitting it the mic like a dom bring a sub to orgasm
Spucke es ins Mikro wie ein Dom, bringe eine Sub zum Orgasmus
Bars hitting like back spasm
Bars schlagen ein wie ein Rückenkrampf
Crumble weed like feta
Zerbrösele Weed wie Feta
Put it in a dollar let's get it
Pack es in einen Dollar, lass es uns holen
Back in section
Zurück in der Gegend
Grocery list on me
Einkaufszettel bei mir
N**** all I need is cheddar and lettuce
N****, alles, was ich brauche, ist Cheddar und Salat
Handle pressure
Gehe mit Druck um
Learning my lessons
Lerne meine Lektionen
On auto pilot think I'm riding in Tesla
Auf Autopilot, denke, ich fahre in einem Tesla
Never felt better
Habe mich nie besser gefühlt
N**** light as a feather
N****, leicht wie eine Feder
In that girl mouth, n****, like I'm a dentist
Im Mund dieses Mädchens, N****, als wäre ich ein Zahnarzt
Don't talk during my lecture
Rede nicht während meiner Vorlesung
Killing like Hannibal Lecter
Töte wie Hannibal Lecter
Giving out game to n***** so lame
Gebe Ratschläge an N*****, die so lahm sind
All y'all the same both past and the present
Ihr seid alle gleich, sowohl in der Vergangenheit als auch in der Gegenwart
Man, show me something that's original
Mann, zeig mir etwas, das originell ist
Yeah
Ja
The clouds are rolling in
Die Wolken ziehen auf
The rain is pouring out
Der Regen strömt heraus
Home is calling in
Zuhause ruft an
But I'm still riding out
Aber ich reite immer noch aus
And you know that the autumn wind gone fade
Und du weißt, dass der Herbstwind verblassen wird
In the winter where the snow is shade
Im Winter, wo der Schnee Schatten wirft
But I'm still calling
Aber ich rufe immer noch an
If you're still all in
Wenn du immer noch dabei bist
I been Mike Bibby I flip dribble this shit
Ich war wie Mike Bibby, ich dribble den Scheiß
Hit licks when I'm spitting I don't miss
Treffe Licks, wenn ich spucke, ich verfehle nicht
Switch bitches hit swishes that dumb shit
Wechsle Bitches, treffe Swishes, dieser dumme Scheiß
Like missing I'm getting over it quick, uh
Wie vermissen, ich komme schnell darüber hinweg, äh





Writer(s): Jesse Windsor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.