M. Ward - Bobby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M. Ward - Bobby




Bobby
Бобби
I was walking through the forest
Я гулял по лесу,
Having some fun
Веселился,
When I saw that New York critic
Когда увидел этого нью-йоркского критика
All slumped over a stump, yeah
Сползшим с пня, да,
All of my friends had a swinging axe to grind
У всех моих друзей был топор под рукой,
They [inaudible] themselves about who should be the first in line
Они [неразборчиво] спорили, кто будет первым,
'Cause you made a living off dying to a-chop us down
Потому что ты зарабатывал на жизнь, рубя нас,
Better turn your head, old man Bobby, 'cause it's your turn now
Лучше отвернись, старик Бобби, теперь твоя очередь,
I said, Now wait a minute my friends now now not so fast
Я сказал: Погодите, друзья мои, не так быстро,
Ain't there some kind of better way for us to get back?
Разве нет лучшего способа отомстить?
Let's give him a guitar and see if he can write a song
Давайте дадим ему гитару и посмотрим, сможет ли он написать песню,
And if he gets an F well I guess that'll be his swan song
И если он получит двойку, ну, думаю, это будет его лебединая песня,
'Cause you made a living off dying to chop us down
Потому что ты зарабатывал на жизнь, рубя нас,
Better turn your head, old man Bobby, 'cause it's your turn now
Лучше отвернись, старик Бобби, теперь твоя очередь,
You're just a critic in a critical time (old man Bobby)
Ты всего лишь критик в критическое время (старик Бобби),
And I know that your head's on the line (old man Bobby)
И я знаю, что твоя голова на плахе (старик Бобби),
Well listen Bobby now I've got a new song
Ну, слушай, Бобби, у меня есть новая песня,
That you ain't gonna like
Которая тебе не понравится,
You're just a critic in a critical time (old man Bobby)
Ты всего лишь критик в критическое время (старик Бобби),
And I know that your head's on the line (old man Bobby)
И я знаю, что твоя голова на плахе (старик Бобби),
Oh but Bobby listen I got a new song
О, но, Бобби, послушай, у меня есть новая песня,
That's gonna blow your mind
Которая взорвет твой мозг,
Hendrix was there with his axe in the air
Хендрикс был там, с топором в воздухе,
He said, "Fight like a bomber now" (fight like a bomber now)
Он сказал: "Сражайся, как бомбардировщик" (сражайся, как бомбардировщик),
McCartney was there with his axe in the air
Маккартни был там, с топором в воздухе,
He said, "We can't work it out" (we can't work it out)
Он сказал: "Мы не можем разобраться" (мы не можем разобраться),
Thurston was there with his axe in the air
Терстон был там с топором в воздухе,
Saying, "Expressway to your skull" (expressway)
Говоря: "Скоростная дорога к твоему черепу" (скоростная дорога),
But Lennon was the hero of the working class
Но Леннон был героем рабочего класса,
He set down his guitar and he picked up an axe
Он отложил гитару и взял топор,
And he sang, "Instant karma, Bobby, ain't it coming down fast?"
И запел: "Мгновенная карма, Бобби, разве она не настигает тебя быстро?",





Writer(s): Matthew Ward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.